Entrevistas
Understanding Gidra's Context
We saw a connection between us and what was happening among, you know, African Americans and Latino Americans and people in Vietnam, even people all over the world who were doing that, fighting for their freedom - opposing the Vietnam War, which put us in connection with all these people across the country and the world. You know, when I talk to younger people, about that time, it’s really hard to describe, but it’s really important for them to understand the whole picture and not just Gidra or not just one project or not just a single person. Because then you can’t ever understand it at all.
Data: September 28, 2011
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Kris Kuromitsu, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)
Designer criativo nipo-americano morando no Japão
Prevalecendo no Âmbito do Sistema (Inglês)
(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar
As diferenças entre o taiko japonês e americano (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
A aceitação repentina na sociedade japonesa (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Nome nos ringues: "Yamato Damashi" (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Getting on Kohaku (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
Cidadania e Identidade (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Importance of self-representation in legislation
(1927-2010) Ativista político
Enxergando semelhanças através da arte (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Definindo o termo Nikkei (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi