Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1163/

How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)

(Spanish) Ah, well, when I arrived, I lived in Tokyo where I started ... Well, my husband told me, “We are not going back to Peru.” And then I said, "We must study Nihongo." Because, of course, as a young girl it seemed like I was speaking Japanese. But as an adult when we got here, I knew: Good afternoon, Good morning, words we say here at home. So that is why I went to study Japanese, as I said in Tokyo. Then I was living in Tokyo. So I had the opportunity to go to two Japanese language schools. And from there, when I moved at age seven, I moved to Yokohama, and then there I heard... there, near the Yokohama area, there are many Latinos, mostly Peruvians. So I live in Yokohama, but leaning more towards Yamato. Then I found out that in the city of Yamato there was an international exchange association. So I went and approached the office and said: Well, I do not know how to get by that well, but I know a little Japanese, and if I can help in anyway, well, I would be delighted. And they signed me up as a volunteer interpreter. And there began my participation in the International Association of Yamato. I started as a volunteer, translating documents that were needed for visa renewals. I started with translation. And when they needed interpreters, they gave me interpreting, right? And later, they started… for example a guide... a guide of the daily life of Yamato; they also chose to translate it into multiple languages…I was in charge (of it).


comunidades Nikkeis no Japão

Data: March 24, 2009

Localização Geográfica: Tokyo, Japan

Entrevistado: Alberto Matsumoto

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido no Peru. A partir de 1980, ele gerenciou por dez anos a Electronica Morumbi S.R.L., uma empresa especializada na fabricação e reparos de materiais eletrônicos. Depois de se mudar para o Japão em 1990, ele a princípio se cadastrou como voluntário no Comitê de Globalização da cidade de Yamato. Mais tarde, ele trabalhou como intérprete e consultor, além de se manter associado ao Centro Médico de Informações da AMDA (Associação de Diretores Médicos Americanos).

Começando em 2002, ele trabalhou como intérprete e consultor para os trabalhadores nikkeis sul-americanos no Centro de Estabilização de Empregos Industriais em Kanagawa. De 2002 a 2005, ele trabalhou para os Tokio Nikkeis (“centro de estabilização de empregos” na área de Ueno/Shinjuku), uma empresa operada pela mesma agência. Além disso, ele serviu como tradutor no Escritório Administrativo para as empresas na área de Futaba, e atualmente no projeto “Treinamento de Nikkeis para o Mercado de Trabalho”, o qual foi comissionado pela Associação Internacional Nikkei.

Na cidade de Yamato, ele é um apresentador de rádio no programa FM Yamato, além de ser membro da Convenção Multicultural de Coexistência e do Comitê Regional de Planejamento e Implementação do Bem-Estar, ambos patrocinados pela prefeitura local. (Julho de 2010)

Bannai,Lorraine

A importância dos exemplos de nipo-americanos para a comunidade infantil (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Bannai,Lorraine

Reconhecendo questões de dupla identidade na geração nissei (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Bannai,Lorraine

A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Hirose,Roberto

Um nikkei peruano entre japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

Hirose,Roberto

As diversas realidades dos nikkeis na América Latina (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

Watanabe,Margarida Tomi

O dinheiro enviado do Japão para a associação de auxílio aos japoneses (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

Watanabe,Margarida Tomi

O papel da Associação Católica durante a guerra (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

Abe,George

Taiko Community

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Yamaguchi,Kristi

Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)

(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.

Uyeda,Clifford

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

Uyeda,Clifford

Diferentes raças precisam conviver e interagir (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

Fukumoto,Kay

A perspectiva multicultural (Inglês)

(n. 1960)Terceira geração de percussionista de taiko, líder do Maui Taiko

Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

Sakane,Hiroshi

The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano