Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1159/

The Power of Language: Japanese Identity Constructed in Santa Cruz, Bolivia (Spanish)

(Spanish) My parents moved to the city. At that point I lost contact with... with the Japanese Community because it was pretty far. It was one hundred kilometers away, and in those times there were no roads, so we lost contact, a bit, with the Japanese Community. But that also made it possible for a Japanese community to form in the city, in Santa Cruz, and my parents saw the need for a Japanese school. So I was one of the first students at that school. Um, as you were saying, the fact that I am able to communicate in my mothers tongue... Because for me it is my mothers tongue, since I only spoke Japanese until I was five or six years old, afterwards I learned Spanish. So, it’s easier for me to communicate my feelings in Japanese. It is also easier for me to understand the feelings of the people with whom I talk, and I believe the person I’m talking to feels this, which makes this type of job much easier. But, for that same reason, there are some disadvantages, because the situation ceases to be protocol. We enter into the realm of feelings, so, things become a bit more complex. But on the positive side, it helps a lot to speak Japanese, and especially, it helps to be Nikkei, because they consider you part of the family.


identidade línguas

Data: March 24, 2009

Localização Geográfica: Tokyo, Japan

Entrevistado: Alberto Matsumoto

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 11 de janeiro de 1958 em Santa Cruz, na Bolívia. Ele se formou na Faculdade Nacional de Engenharia da Universidade Técnica de Oruro em 1987. De 1989 a 1999, ele trabalhou no Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT). Por volta desta época, ele também atuou como supervisor do Serviço Geológico da Bolívia (GeoBol) em Santa Cruz. Além disso, de 1989 a 2000 ele foi gerente administrativo da empresa alimentícia IMBA. Mais tarde, de 1998 a 2000, ele ocupou o cargo de presidente da Ashimine Motors, e de 2000 a 2006 foi gerente regional de uma revendedora da Toyota, a Christian Auto Motors, em Santa Cruz. Em março de 2007, ele foi nomeado Embaixador Extraordinário Japonês Residente pelo governo de Evo Morales, e se mudou para o Japão em abril. Depois de terminar o mandato, ele retornou em março de 2009. 

Ele morreu em junho de 2014, aos 56 anos de idade. (Dezembro de 2014)

Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

As palavras do pai (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Esta falta de integração é uma consequência da desconfiança causada pelos acontecimentos durante a Segunda Guerra Mundial? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Sou japonês, sou peruano ... O que sou? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Ser nikkei hoje (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Histórias de imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Paisagem Terrestre (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Fitting back into American life

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Interpretation of Nikkei

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Identity (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Working tirelessly after the war (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Amano,Miyoko
en
ja
es
pt
Amano,Miyoko

A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt