ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
トゥーレ湖抵抗者: 私の大統領令 9066 号の物語
第二次世界大戦中のアメリカ強制収容所での経験は、日系アメリカ人の歴史の中で最も暗い時代でした。憲法上の権利が踏みにじられたため、アメリカにとって汚点となりました。私の家族は生涯にわたって苦しみました…
ユキオ・カワラタニ • 2019年4月5日
en
ja
es
pt
サークル、サイクル、記念
今月、EO 9066 を記念するにあたり、最も長く活動しているベテラン詩人の 1 人である山田光恵を称えるのがふさわしいと考えました。95 歳になる彼女は、数十年にわたって作品を発表しており、今もな…
ミツエ・ヤマダ +1 • 2019年2月21日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
原則的な立場: ゴードン・ヒラバヤシ対アメリカ合衆国: 書評
2018年9月は補償和解の30周年に当たる節目でした。そこで、最も重要な日系アメリカ人の英雄の一人であるゴードン・キヨシ・ヒラバヤシ博士(1918年 - 2012年)について学んだことを皆さんにお伝…
ノーム・マサジ・イブキ • 2018年11月6日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
有刺鉄線の向こう側 – パート 2
パート 1 を読む >>戦争の勃発別れを告げる眠っている子供たちの顔に私は捕虜になった冷たい夜の雨の中— 尾崎 正之1 1941年、ハワイには15万8千人の日系人が住んでいた。これは全人…
レーン・リョウ・ヒラバヤシ +1 • 2018年9月6日
en
ja
es
pt
有刺鉄線の向こう側 – パート 1
編集者注:日系アメリカ人の歴史を説明するのに使われる言葉や言い回しは、学者、政府関係者、さらには大統領令9066号の直接の影響を受ける人々の間でさえもかなり異なっている。「移住」、「避難」、「投獄」…
レーン・リョウ・ヒラバヤシ +1 • 2018年9月5日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ヤキマの日本人街はもう存在しないが、豊かな歴史は残っている
ワシントン州ヤキマ -- カレン・リーさんは1973年からヤキマに住んでいる。その間、彼女は日系アメリカ人が経営するさまざまな企業が密集するダウンタウンのヤキマのジャパンタウンについて聞いたことがな…
タミ―・エアー • 2018年3月29日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
キャンプの記念碑、沈黙、そして落ち着きのなさ: ブランドン・シモダとの対話 - パート 2
パート 1 を読む >> 2017年5月15日こんにちは、ブランドン。私たちはどちらも、質問に付け加えたり、質問についてさらに書き込んだり、質問を別のものに変えたりすることで、質問に答え…
タミコ・ニムラ • 2017年6月9日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
キャンプの記念碑、沈黙、そして落ち着きのなさ: ブランドン・シモダとの対話 - パート 1
2017 年は日系アメリカ人コミュニティにとって、大統領令 9066 号の署名から 75 年を記念する追悼の年でした。全国各地で追悼の日のイベントが数多く計画されており、今後もイベントは増える予定…
タミコ・ニムラ • 2017年6月8日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
道を辿り、足音を聞く:タコマ追悼の日
私は道、足跡、砂利、聞くこと、記憶について考えています。数年前、ベインブリッジ島日系アメリカ人排斥記念碑を訪れたとき、ベインブリッジ島日系アメリカ人協会会長のクラレンス・モリワキ氏が愛情を込めて語っ…
タミコ・ニムラ • 2017年5月8日