ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/author/ishida-elizabeth/

エリザベス・イシダ

(Elizabeth Ishida)

@eishida

エリザベス・イシダさんは、2007年6月24日から8月15日まで、全米日系人博物館でNCI(ニッケイ・コミュニティ・インターンシップ)プログラムのインターンとして活動し、日系アルバムのコレクション作成に携わりました。イシダさんは、UCLAの卒業生で、専攻は文化人類学と古代文明でした。現在は、理学療法の博士号を目指し、大学院を受験する予定です。イシダさんは、勉強や仕事以外の時間を、「第2の家族」である太鼓プロジェクトメンバーとの活動に費やしています。その他にも、イシダさんは、ディスニーの魅力とジョージルーカスの才能に魅了されており、時間があれば、初めての場所やどこか美しい土地を訪れたり、歌ったり踊ったりすることが好きだそうです。また、ディスカバー・ニッケイという素晴らしい世界への貢献もしていきたいと語っています。

(2012年5月 更新) 

 


この執筆者によるストーリー

リトルトーキョーの賑やかな夏

2014年6月11日 • エリザベス・イシダ

今夏、リトルトーキョーに世界中から太鼓奏者が集い、世界初のワールド・タイコ・ギャザリングが開催されます。プロジェクトコーディネーターのマサト・ババさんは、今回のイベント開催について、「世界中の太鼓を学ぶ良い機会です。太鼓の世界はもともととても狭いのですが、これからは門戸を開放し、皆さんと共有し、繋がり、学び、教え合う努力をしていかなければなりません。」と語っています。TAIKOPROJECTは、南カリフォルニア太鼓コミュニティー及びその関係者と共に、1年以上の時間をかけ、今…

日系アメリカ人国立博物館オンラインストア
Stories United: The Japanese American Journey and Maui Taiko

2012年5月7日 • エリザベス・イシダ

“As we share our culture and learn about others, we can choose to live harmoniously,” Kay Fukumoto of Maui Taiko shares her taiko philosophy. “We are all one people on one earth. Peace begins inside each of us. If we focus on it as an end goal, we can surely make progress to that end.” Know where you come from. Appreciate your past. Respect it. Share it with others. These are the lessons most take away from Great Grandfather’s Drum, …

Kyodo Equals Family

2007年9月5日 • エリザベス・イシダ

Kyodo Taiko was the first collegiate taiko group formed in North America, at the University of California, Los Angeles. Kyodo means “family” or literally, “loud children.” It’s quite fitting that every Kyodo member whole-heartedly personifies these meanings. Our practices and performances yield this harmony of grunts, shouts, screams and kiai’s that you’d never believe could be made by a group of college students. And, because of the countless number of hours we spend together practicing, performing and socializing, we have …

The Power of a Story: Intern Learns Importance of Personal Histories

2007年8月15日 • エリザベス・イシダ

Being a cultural anthropology major, I enjoy studying culture, and I wanted the chance to learn more about my own. So, in May of 2007, I applied to be a part of the Nikkei Community Internship Program. This is a state-wide program based at the Little Tokyo Service Center in Los Angeles and the Japanese Community Youth Council in San Francisco. Through this program, I was placed at the Japanese American National Museum. It was a perfect match. I was …

この執筆者が寄稿したシリーズ
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら