インタビュー
詩人として冬眠(スペイン語)
(スペイン語)いいえ、むしろ自分が詩人としてあまり実感がないのです。だから、今後詩作はもう出さないことにしたのです。この最後の作品には17年間の詩が詰まっています。ここ数年のは何かを物語(小説)のように書いているのです。私はもう詩人ではないのです。詩人としての自分はもう死んだような気がします。詩とは息をするのと同じで、そのリズム感が必要なのですが、もうないような気がします。とりあえず、詩人ドリス・モロミサトは当分冬眠することにします。
https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1062/
(スペイン語)いいえ、むしろ自分が詩人としてあまり実感がないのです。だから、今後詩作はもう出さないことにしたのです。この最後の作品には17年間の詩が詰まっています。ここ数年のは何かを物語(小説)のように書いているのです。私はもう詩人ではないのです。詩人としての自分はもう死んだような気がします。詩とは息をするのと同じで、そのリズム感が必要なのですが、もうないような気がします。とりあえず、詩人ドリス・モロミサトは当分冬眠することにします。