De Shin Nikkei Kyoko Takenaka (también conocido como Jinjabrew) y Sansei Patty Nagano, tenemos piezas que abarcan varios temas de inspiración. De Kyoko tenemos palabras encantadoras y feroces sobre temas “femme”, desde madres hasta hermandad. Y sabiendo que Patty acababa de regresar de Japón, le pregunté si tendría la amabilidad de armar rápidamente algo a partir de la inspiración que abunda en la primavera, muy agradecida de haberlo hecho. ¡Disfrutar!
—traci kato-kiriyama
* * * * *
Patty Ito Nagano es una maestra de escuela primaria jubilada. Se mudó al centro de Little Tokyo con su esposo Steve en 2011. Le encanta vivir en Little Tokyo, donde trabaja como voluntaria en muchos eventos y organizaciones de la comunidad. A Patty le gusta pasar tiempo con amigos, familiares y especialmente con su hija Kelsey, el novio de Kelsey, Marcus, y su perro Oliver. Viajar con Steve y encontrar lugares interesantes con comida deliciosa es una de sus actividades favoritas. También le gusta estar saludable con ejercicio, dieta y mantenerse activa asistiendo a marchas y mítines.
Anticipación
Años de anhelo y preguntándome si esto sería
el día perfecto para ver los cerezos en flor en Japón.
Ansioso mientras me acerco a la entrada del majestuoso Castillo Himeji
Mi corazón comienza a latir con entusiasmo.
Entre la gran multitud camino por el sendero de árboles cubiertos de blanco…
todos intentan tomar su mejor foto.
Fue impresionante ver la abundancia de cerezos.
llenando los terrenos del castillo.
Cada árbol lleno de flores de sakura recién florecidas.
con delicados pétalos blancos.
En el centro de cada flor una estrella perfecta
¡Espolvoreado con rosa para realzar su belleza!
Afortunado de presenciar las hermosas flores de cerezo, abrazo el
sensación cálida mientras tomo el sol entre los pétalos flotantes.
Cuando llega el momento de salir por el enorme portón de madera, dudo.
Sin querer irme, miro hacia los impresionantes árboles de sakura.
que rodea el castillo más hermoso de todo Japón.
Más allá de mis expectativas lleno de recuerdos maravillosos.
Susurro…” ¡Gracias! ¡Para un día increíble!”
* Este poema tiene derechos de autor de Patty Ito Nagano (2018)
* * * * *
Kyoko Takenaka (Jinjabrew) es una artista multimedia, cantautora, cineasta y actriz queer Shin Nikkei que vive en Los Ángeles; Recientemente su interés radica en combinar todos estos medios. Su nombre Kyoko (響子) significa “vibraciones de sonido infantil” en japonés. Fuertemente influenciada por artistas-activistas como Fred Ho y Nina Simone, Kyoko cree en la expresión artística como un conducto para la liberación personal y colectiva. Su trabajo se centra en la identidad con guiones. El trabajo de Kyoko ha aparecido en el podcast de Bruce Lee, presentado en JANM, exhibido en la galería Autograph ABP de Londres ( Chop Sueyism , 2016); y estrenaron su primera exposición de artes escénicas multimedia, ROOTED LOVE en Human Resources en Los Ángeles. Su vídeo musical autodirigido, Prince , fue reconocido por el Festival Internacional de Cine Voiceless.
madres
agradezco a todas las madres
demasiado desinteresado para quedarse en casa
Pensado mejor para los niños.
y se tragó alias de “alienígenas”.
Agradezco a todas las madres—
brillando como ejemplo de amor incondicional
para sus hijos, que pronto serán hombres; para una nueva generación.
Agradezco a todas las madres—
que han allanado el camino para el amor
que aceptó la ambición como un lujo;
para que algún día podamos discutir sus silencios.
Agradezco a todas las madres que cocinan.
Agradezco a todas las madres que no lo hacen.
Agradezco a todas las madres que invirtieron su amor.
en la creación de un mayor bienestar psicológico para los hombres,
dándoles una ventaja que coincide claramente
en el apoyo a una jerarquía patriarcal—
y aún así, elige el amor.
Agradezco a todas las madres que han sonreído ampliamente.
irradiando la alegría incomparable que uno puede alcanzar
simplemente a través del acto de amar.
Agradezco a todas las madres que han ejemplificado—
empoderar a una sociedad matriarcal significaría más
amor para todos.
Recibir amor es difícil
dándole aún más fuerza.
Hagamos espacio todos
priorizar el amor
y para enorgullecer a nuestras madres.
* Este poema tiene derechos de autor de Kyoko Takenaka (Jinjabrew) (2018)
Un llamado para mujeres y femmes
quiero que seamos
un astronauta, un físico, un baterista de muñecas resbaladizas...
no es un cuerpo de agradecimiento, solo ayuda con las necesidades de otras pollas.
quiero que seamos
El próximo inventor cerrará su puerta con llave y trabajará en turnos de noche.
El que inventa, no escucha, se desahoga ante los demás.
Un capitalista de riesgo
el dueño, no la esposa de—
No quiero tus "gracias"
déjame sentir ese parto
o simplemente quédate junto al puerto
----
es posible que nos oigas venir desde el
vientre desconocido de la bestia
porque somos antiguos
Sí, hemos alimentado
generaciones y sí, hemos terminado
siendo agradecido
por nuestro trabajo
nos oirás venir desde el
vientre desconocido de la bestia.
* Este poema tiene derechos de autor de Kyoko Takenaka (Jinjabrew) (2018)
© 2018 Patty Ito Nagano; Kyoko Takenaka