Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/880/

The Birth of Kinnara

I think probably everybody has a different version. I just remember we were putting away the drum. Every year, only one drum was here at the temple, and that was the one that was used for obon. Inoue Sensei, one the nihon-gakko senseis here, played that taiko for the ondo—for the pacing or beat for the dancers. He had a very distinct style.

This is right about the birth… When Mas is here—and he’s beginning to talk about studying chanting and Buddhist music and things like that—some of us began to take an interest in that type of Taiko, that type of drumming for the dancers. So some of us were beginning to learn how Inoue Sensei was playing these rhythms. But we were putting away the drum, and we just started kind of jamming on it. I think we played for a couple of hours. I don’t think it was all night or anything like that. I do remember my hands getting bloody, blisters breaking and just feeling tremendous—this energized kind of feeling from playing that drum. I think that was the birth for us.


tambor identidad Kinnara Taiko música taiko

Fecha: December 10, 2004

Zona: California, US

Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

George Abe (nacido en 1944), artista renombrado de taiko y flauta, nació en el campo de concentración de Manzanar. Tenía 1 año cuando fue trasladado a Los Angeles, California. Su madre es kibei de la ciudad de Orange, California. Viajó a Japón cuando tenía aproximadamente 9 años de edad. Regresó a Los Angeles a los 26 años. Su padre es Issei.

George creció entre artistas y músicos, a veces concurría a conciertos de biwa con su madre. Tocaba diferentes instrumentos en la banda de la escuela incluyendo el clarinete, saxofón y oboe. Como resultado, George estaba fascinado con la música y aprendió a tocar el Shakuhachi y Fue, instrumentos tradicionales de flauta japonesa.

George es miembro fundador del grupo Kinnara Taiko que tiene su base en en el Templo Budista de Senshin de Los Angeles, y sigue aún en contacto con ellos hasta la fecha. El Kinnara Taiko es el segundo grupo que se formó en los Estados Unidos, despúes del San Francisco Taiko Dojo de Seichi Tanaka Sensei. George cree en el poder de la influencia del arte y el efecto energizante del taiko. Usa su arte para brindar conciencia cultural, espiritual y comunitaria a otros. (10 de diciembre de 2004)

Uchimura,Sawako Ashizawa

Unique Identity from Having Multiple Backgrounds

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

Fujioka,Robert T.

Growing up Japanese in Hawaii

(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái

Bashi,Kishi

On being Japanese and American

(n. 1975) Músico y compositor

Bashi,Kishi

His Shin-Issei parents

(n. 1975) Músico y compositor

Yamashiro,Michelle

Parents identification as Peruvian Okinawan

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

Yamashiro,Michelle

Okinawan cultural appreciation

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

Yamashiro,Michelle

Prejudice against Okinawans from mainland folks

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

Yamashiro,Michelle

American values she aligns with

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

Yamada,Mitsuye

Expressing herself through poetry

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

Matsumoto,Juan Alberto

About Escobar (Spanish)

(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón. 

Teisher,Monica

Her definition of Nikkei

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

McKenna,Sabrina Shizue

Impacto de salir del armario en su familia

(n. 1957) Juez de la Corte Suprema de Hawái.