Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/818/

La inclusividad de la primera colonia japonesa en el Paraguay

Esa fue la primera colonia japonesa1 que fue fundada por mi padre. En el año 1936 justamente, entonces ahí nacimos todos mis hermanos y yo. Y era un ambiente muy lindo porque era colonia japonesa pero vinieron después los Paraguayos a instalarse, no con nosotros, fundaron muchas familias y nos integramos muy bien y papá, mi padre era una persona muy integradora, entonces él trabajaba como voluntario o como organizador de algún evento con los paraguayos. Entonces siempre pensó de integración. Inclusive las escuelas japonesas abrió para los Paraguayos y los convirtió en escuelas paraguayas por ejemplo. Entonces, había bastante integración interesante desde los primeros tiempos y yo creo que eso fue algo que siempre llevamos adentro, que no hay una especie de discriminación ni de ellos, ni de nuestra parte por ejemplo. A pesar que tuvimos una historia, esa discriminación abierta no hubo.

1. La Colmena es la primera colonia japonesa que fuera fundada en el año 1936 por la Compañía Colonizadora del Paraguay (PARATAKU) uno de sus integrantes fue mi padre, Hisakazu Kasamatsu. Los administradores de la colonia trataron de crear un ambiente acogedor suministrando las actividades culturales necesarias con la infraestructura de una colonia japonesa accesible de esa época. Sin embargo, la falta de ruta de acceso a la capital paraguaya para el envío de sus productos y otros aspectos como la invasión de plagas y la helada han sido motivos de deserción y traslado de algunas familias a otros lugares y países.


comunidades inmigración escuelas de idioma japonés escuelas de idiomas migración

Fecha: 7 de octubre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Emilia Yumi Kasamatsu mas conocida como “Emi”, nació y creció en La Colmena, la primera colonia japonesa de Paraguay donde su padre desempeñaba el cargo de organizador y administrador de la colonia. Ella recuerda con mucho cariño su infancia dentro de una rígida disciplina de la educación japonesa mezclada con la paraguaya que le dio cimiento a las futuras aspiraciones y proyecciones de su vida que viene realizando en la capital paraguaya. La Licenciada Kasamatsu egresó de la Facultad de Filosofía y Letras en Letras y post grado en Genero y Desarrollo en la Universidad Nacional de Asunción (UNA). Tiene publicado varios libros sobre el tema de inmigraciones japonesas del Paraguay y de las Américas, en los idiomas español, traducidos al japonés e ingles: La presencia Japonesa en el Paraguay (1987), La historia de la Asociación Panamericana Nikkei Presencia e inmigración japonesas en las Ameritas (2005) en edición bilingüe: español e inglés ; en grupos editado por Akemi Kikumura: New World, New Lives (2002) y Encyclopedia of Japanese Descendants in the Americas (2002) en idiomas: inglés y japonés. La Sra. Kasamatsu es Presidenta del Centro Social de Beneficencia Japonesa en el Paraguay (2006-2008) y Vice Presidenta 1° de la Asociación Paraguayo Japonesa (2005-2008). Fue presidenta del Centro Nikkei Paraguayo (agrupación de los nisei del Paraguay) y Presidenta del VI Convención Panamericana Nikkei y Delegada por Paraguay ante la Asociación Panamericana Nikkei desde 1987-2007. Actualmente es Vice Directora del Centro Paraguayo Japonés para el Desarrollo del los Recursos Humanos y tiene a su cargo la Coordinación Académica y Cultural. (23 de mayo de 2007)"

Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

Al principio, problemas de idioma (Japonés)

(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

La desición de radicarse en la Argentina, despúes de la Segunda Guerra Mundial

(n. 1929) Nisei argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

Regreso a la Argentina luego de la Guerra

(n. 1929) Nisei argentino

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

El gobierno insta a los japoneses canadienses a ir al Japón (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Asistiendo al colegio japonés (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

El mito del sacrificio de los inmigrantes

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Learning the nursery business

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Sakane,Hiroshi

On returning to post-war Peru (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Deciding to come to America

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Expanding business

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Life Philosophy

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt
Uesugi,Takeo

His father urged him to go to the US

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Calloway,Terumi Hisamatsu

Regret (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

en
ja
es
pt