Entrevistas
La madre reacciona emotivamente al hablar sobre la experiencia del encarcelamiento (Inglés)
(Inglés) En esa época comencé a preguntar a mis padres. Ellos hablaban un poco más, pero recuerdo muy claramente aquella vez que pregunté a mi madre: “¿Cómo era, mamá? ¿Qué se sentía estar en el campo de concentración? ¿A dónde fuiste?” Ella había ido a Santa Anita. Me contó la forma cómo había llegado a ese lugar junto con su hermana menor. Había caballerizas y heno en el suelo. Además, había suciedad, estiércol de caballo en las paredes y un olor horrible. Solo había una luz y no había un lugar para dormir ni para ir al baño. Ella comenzó a llorar. Era la primera vez que la veía romper en llanto. Ella decía “creo que era horrible.” Luego, ya no quiso hablar mucho sobre el tema porque dijo “Ya no quiero hablar sobre esto.” Realmente, nunca había visto a mi madre expresarse de ese modo o reaccionar de forma tan emotiva.
Fecha: 8 de febrero de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda, Margaret Chon
Explore More Videos
Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)
Co-fundador y editor de la revista Giant Robot
Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Avergonzada de habalr sobre el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Documentando la historia familiar para las generaciones futuras (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Las condiciones de vida en Crystal City, Texas (Inglés)
(1937 - 2021) Profesora
Opiniones sobre la relación entre los japoneses peruanos y los japoneses americanos en Crystal City, Texas (Inglés)
(1937 - 2021) Profesora
Encontrarse con un tren lleno de japoneses americanos que eran transportados a un campo de concentración (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Escapándose del Campo Hastings Park durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
A esconderse para no ir a un campo de concentración
(n. 1932-2016) Pintore Peruano
Un hijo obediente (Inglés)
(1918-2012) Peleó por la constitucionalidad del Decreto Ley 9066
Pasando por alto la Constitución (Inglés)
(1918-2012) Peleó por la constitucionalidad del Decreto Ley 9066
Borrando la amargura (Inglés)
(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress