Entrevistas
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(Inglés) Creo realmente que mucho de lo que derivó en la exclusión y detención de algunos japoneses estadounidenses después de Pearl Harbor estuvo relacionado con el hecho de que no teníamos ningún poder. Los japoneses estadounidenses no tenían ningún poder, ningún poder político. Y eso, claro, estaba íntimamente relacionado con el hecho de que nuestros padres no podían votar. Como no eran ciudadanos ni tenían permitido serlo, tenían muy poco interés en la política, a diferencia de lo que sucedía en muchas familias estadounidenses blancas, en las que tal vez se discutía durante la cena sobre la votación para alcalde o la votación para senador. Las conversaciones de ese estilo pueden haber sido normales en otras familias blancas. Como nuestros padres no tenían incentivo, nosotros no hablábamos sobre política. Tal vez otras familias japonesas estadounidenses lo hacían, pero al menos en mi familia no. Y sabíamos muy poco sobre el poder del voto. Carecer de representación en cualquier lugar de poder, de poder político en especial, fue una de las razones por las que fue tan fácil detenernos sin objeción alguna desde ninguna base de poder sobre lo que nos estaba sucediendo.
Fecha: 26 de agosto de 1998
Zona: Virginia, EE.UU.
Entrevista: Darcie Iki, Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Grandfather picked up by US Army
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresario sansei.
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresario sansei.
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City