Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/542/

Diversión en un campo de concentración (Inglés)

(Inglés) Yo era tan joven que todo lo que hice fue … ellos simplemente nos dejaban jugar en donde quisiéramos. Así que eso era lo que hacíamos. Simplemente jugábamos alrededor de todo el campo de concentración y avergonzábamos a mi padre. Porque él era el cuidador contra incendios en ese sector y nosotros incendiamos el tanque de agua accidentalmente, jugando con fósforos. Pero eso es todo lo que recuerdo –era muy divertido.

Recuerdo que comíamos en forma separada por edad y por sexo. Por eso creo que hasta estos días a mi generación se le dificulta el comer todos juntos en familia. Ya es un hábito de aquellos tiempos. Nosotros nunca … mi madre jamás cocinó cordero porque todos los viernes nos servían guiso de cordero, no, guiso de carnero en la cafetería, y es tan … el carnero es muy, muy graso. Así que nosotros no descubrimos el cordero sino en la universidad.


detención encarcelamiento Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 3 de diciembre de 2004

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

El reverendo Masao Kodani es ministro sansei de la religión budista Jodo Shinshu y co-fundador de Kinnara Taiko – segundo grupo de taiko establecido en Estados Unidosy primer grupo budista Japonés-Americano. Nacido en Glendale, California, el reverendo Kodani era aún pequeño cuando él y su familia fueron encarcelados en el Centro de Traslado Poston en Arizona durante la Segunda Guerra Mundial. De regreso en Los Ángeles, vivieron en una comunidad con predominio de africano-americano, cercana al barrio de Watts. Si bien la familia era budista, su padres decidieron enviar a sus hijos a la Iglesia Bautista Evergreen al este de Los Angeles pensando que sería más fácil para ellos integrarse. Luego de terminar sus estudios secundarios en Centennial High School, el reverendo Kodani ingresó a la Universidad de California en Santa Barbara, donde obtuvo su título en Estudios sobre Asia Oriental. En sus tiempos de universitario, conoció al reverendo Art Takemoto del Templo Budista Nishi Hongwanji. Fue a través de él que que Kodani pudo viajar a Japón para estudiar budismo en la Universidad de Ryukoku. Luego de terminar sus estudios regresó a Estados Unidos y fue asignado al Templo Budista Senshin al centro sur de Los Angeles. En 1969 funda el grupo Kinnara Taiko con miembros del templo, como un anexo budista japonés-americano con el objeto de disfrutar el Buddha-Dharma (Horaku)a través de esta experiencia. La composición "Ashura" de este grupo se transformó en una de las piezas adaptadas más conocidas dentro del repertorio de taiko americano. (3 de diciembre de 2004)

Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Fischer,Takayo

Passing Time in the Camps with Baton Twirling

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Mitsuye

Her brother’s reasons as a No-No Boy

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Immediately after the bombing

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Other family members not as lucky

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His parents had little hope that he had survived the atomic bomb

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His views on nuclear weapons

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao

La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)

Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Family welcomed at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Kazumu

Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt