Entrevistas
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(Inglés) Así es que mi madre devino a un estatus diferente, el cual era llamado comerciante de tratado mercantil. Y por lo que tengo entendido, el ser un comerciante de tratado mercantil significaba que eras bastante acomodada. Y es así, aunque mi padre, siendo un hombre joven, no tenía los fondos, ellos tenían que aparentar que eran lo suficientemente ricos y se apuntaron en primera clase y a mi madre se le dijo que tenía que comportarse apropiadamente, y de esa manera es como vinieron.
Fecha: 3 y 4 de agosto de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
Tough life at boarding house (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
General reasons why people left Japan for Peru
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista