Entrevistas
Vida comunitaria japonesa-estadounidense (Inglés)
(Inglés) He dicho siempre que pienso que, en cierto sentido, yo lo llamo una maldición que mi abuela me echó. Ella siempre acostumbraba decirme, y me lo decía tan a menudo, que todo lo que yo hacía, fuese bueno o malo en la vida, se reflejaría sobre la entera raza japonesa. Y pienso que acepté eso. Yo no soy la clase de persona inquisitiva. Cuando mis padres o mis abuelos me decían algo, yo simplemente lo aceptaba. No era que eso me gustara, pero yo lo aceptaba. Y pienso que lo aceptaba a ciegas.
Y eso fue reforzado durante toda la secundaria, durante la secundaria inferior cuando yo vi a la comunidad como agrupándose para proteger a una familia en particular de la comunidad americano-japonesa que podría haber pecado socialmente. Ellos no querían que la gente pensara que esa era la conducta normal de los americanos-japoneses, así que esencialmente lo encubrían. Y recuerdo que, especialmente en la secundaria y en el colegio el sexo empezaba a convertirse cada vez más abierto, y las chicas jóvenes quedaban embarazadas, fuera del matrimonio, y por Dios, cómo eso se rumoreaba a través de la comunidad. Y de nuevo, la gente se juntaba y protegía a la familia y todo eso, pero al mismo tiempo comentarían muy malas cosas sobre ellos, a sus espaldas. Así es que había un claro doble patrón.
Fecha: 18 y 20 de marzo de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa
Explore More Videos
Diversidad étnica (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
Reuniones cristianas en los hogares (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
No deshonrar a la familia (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
El papel del Museo Nacional Japonés Americano (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Aprender cocina estadounidense (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Comprender el taiko de los sansei (japonés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Redescubrimiento de la cultura japonesa a través del taiko (japonés)
Shinshimai (Baile del león) y músico de Taiko (tamborista) con el Dojo de Taiko de la ciudad de San Francisco.
Comenzar de nuevo después de la guerra: negación a todo lo japonés (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Su juventud en Canadá (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
El centro en Portland, Oregon (Inglés)
(n. 1918) Foundador de Azumano Travel
Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista