Entrevistas
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(Japonés) Siempre me atrajo los Estados Unidos o más que nada los países extranjeros, y un día el grupo de Taiko, Sukeroku, luego de la actuación en Brasil, vi en el diario que en Estados Unidos habían dejado la filial del Taiko y pensé que podría tocar el taiko allí. En aquellos momentos, la canción “ El cielo azul de California “ estaba muy de moda. Justo eran dos cosas que quería y me imaginaba tocando el taiko bajo aquel cielo azul y pensé que podría ser divertido. Y es así como vine en 1973 hasta llegar al día de hoy.
Fecha: 1 de abril de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
La historia de la migración de su familia
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Mudarse y vivir en Japón (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
La razón para quedarse en Japón después del tercer año (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Un Nikkei Peruano entre los japoneses
(n. 1950) Empresario nisei de Chile
Las varias realidades de los Nikkei en Latinoamérica
(n. 1950) Empresario nisei de Chile
Evadiendo a los militares japoneses (Inglés)
(1914-2004) Nisei bonsai principal en EE.UU.
Empezando el taiko japonés-americano a su propia manera (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
El taiko japonés-americano no es taiko japonés (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
Mujeres tocando el taiko (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
Al principio, mis padres no aceptaban que yo tocara taiko (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
Tocando juntos koto y taiko, en Japón (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
El taiko es considerado como jazz en las Filipinas (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
Por que emigró a Brasil (Japonés)
Issei. Pionera de la educación de la mujer brasilera