Entrevistas
La vestimenta de los trabajadores en las plantaciones (Inglés)
(Ingles) Para mí, pienso que vivir en el centro de la plantación, justo cerca de la fábrica de azúcar, y todos las mañanas el tren venía a recoger a los trabajadores. Solía mirar. Todas las mañanas, me levantaba con mi padre, y creo que era a eso de las 4 am. Y esperaría a su lado para poder usar el edificio anexo porque éste estaba muy lejos de la casa principal. Entonces yo lo esperaría y frecuentemente miraba a los trabajadores haciendo fila abajo detrás del sucio camino con el bento de metal tambaleante. Como tu abuelo, yo pienso que él era plomero por eso vestía un overol azul. Y también las personas que trabajaban en las plomerías y en las fábricas, tal vez él estaba trabajando en la fábrica. Y yo podia verlo a él, todas las mañanas, él pasaba el camino detrás. Él era una persona amable y muy buen amigo de mi padre. Y también todos los trabajadores, los carpinteros vestían overoles.
Y las mujeres con… yo no sé como ellas lo hacían, porque tenían que levantarse a las 3am para hacerles el bento a sus esposos. Tú conoces el bento de dos pisos, y prepararle el desayuno a sus esposos, hacer la sopa miso y cocinar arroz. Entonces ellas tenían que despertarse realmente muy temprano y preparar la ropa. Yo no sé como se vestían tan rápido. La ropa sola, con una chaqueta, faja, pollera y el kyahan, polainas y el tesashi todo aquello tomaría tiempo. Y a pesar de ésto, ellos estaban todos listos para tomar el tren a las 5.50. Ellos tenían que estar afuera ya en la oscuridad.
Fecha: 19 de febrero de 2004
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Historia de fondo de los padres
(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.
Great grandfather working in Hawaii
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Grandfather Fujioka in Wailua
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Coming home to his mother after the war
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
Marriage and Family
(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana
His family Traveled to Japan in 1940
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Early Childhood
(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana
Historia de adopción
(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.
Pasando el tiempo con los niños (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Relación con mi padre (Inglés)
(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931