Entrevistas
Impacto de salir del armario públicamente en EE. UU. y Japón
Recuerdo que en nuestra confirmación, en mi audiencia de confirmación en el Senado o incluso en la votación final, tuve como si extraños se me acercaran o mujeres mucho mayores que yo dijeran que habíamos decidido ser abiertos gracias a, ya sabes, tu ejemplo.
Y, de hecho, he tenido que hablé en Japón. Tienen un género en la sociedad jurídica y profesores de derecho y abogados que estudian cuestiones de género. Y por primera vez di una keynote. Fue en una universidad de Waseda y di una conferencia magistral sobre temas LGBTQ y fui muy abierto. Y después de eso, hubo profesores de derecho y abogados que hicieron preguntas públicamente. Y mis amigos en Japón dijeron que esto nunca había sucedido. La gente nunca antes había estado dispuesta a ser abierta.
Entonces, creo que es importante que la gente esté abierta a dar ejemplos, ejemplos positivos a otras personas.
Fecha: 14 de julio de 2022
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Lana Kobayashi
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano; Asociación de Abogados Japonés-Americano
Explore More Videos
Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Trabajando en la revista (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Decision to remain in the US and become an American citizen
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei