Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1569/

Move to Los Angeles

Well, it was one of the requirement that we have a job, at the – someplace – minimum three months, and so we worked – no, parents worked at the Ishibashi strawberry farm for three months, and to pick the strawberries, and then the season was over at the same time that our agreement was also – ended, so we were free to leave. And they moved to Los Angeles, Boyle Heights.

So, after that, father wanted to learn how to become a gardener, because there were advices that you don’t have to know English, so he wanted to learn, and he lived in a boarding house, and then while she was – I mean, while he was in the boarding house learning how the – the trade of gardening, mother was doing seamstress and cleaning the house, she learned to do those.

And then I moved in with the American family as the schoolgirl or mother’s helper, to earn my allowance, as well as living expense, and then also to learn – I was told that then it’s the fastest way to learn English. So it was important for me to learn English as well as finish my high school.


Boyle Heights California inmigración Los Ángeles Estados Unidos

Fecha: July 12, 2017

Zona: California, US

Entrevista: Mitsue Watanabe, Yoko Nishimura, Leighton Okada

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Sawako Ashizawa Uchimura nació en Davao, Mindanao, en Filipinas, el 25 de marzo de 1938 como hija primogénita de Katsujiro y Ura “Mie” Ashizawa. Tenía siete años de edad en 1945 cuando su familia tuvo que dejar las Filipinas después de la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial. Su familia vivió en Shizuoka durante los siguientes diez años. Más tarde, la familia obtuvo el permiso de residencia estadounidense y arribó a Los Ángeles en marzo de 1956. Sawako estudió en la Escuela Secundaria de Alhambra y luego en el Colegio Municipal de Pasadena. Eventualmente encontró a un generoso mentor quien la apoyó en su educación mientras estuvo en la Universidad Estatal de San José y se convirtió en terapista profesional. Actualmente, ella sirve como voluntaria en el Sakura Garden (anteriormente la Casa de Retiro Keiro). (Marzo, 2018)

Yamada,Luis

La desición de radicarse en la Argentina, despúes de la Segunda Guerra Mundial

(n. 1929) Nisei argentino

Yamada,Luis

Regreso a la Argentina luego de la Guerra

(n. 1929) Nisei argentino

Moromisato, Doris

El mito del sacrificio de los inmigrantes

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Kozawa,Sumiko

Working at the family flower shop, meeting Greta Garbo

(1916-2016) Floristería

Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

Tashima,A. Wallace

Camp as a Young Boy

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

Hoshiyama,Fred Y.

Getting a job in Honolulu

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

Yamada,Mitsuye

Grateful for The Quakers’ help in camp and finding jobs outside of camp

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

Naganuma,Kazumu

Consultar con Inmigración una vez al mes

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City