Entrevistas
Nikkei Pioneers in the Legal Field
The early pioneers—all they did was help the community lots of times with little or no money. People like [Sei] Fujii fighting unconstitutional laws. There were people like Frank Kasama. There were some Japanese American lawyers who were stuck in Japan. Maybe they went to take some college courses or whatever but somehow they were stuck in Japan when the war broke out. What did they do? They sat there and tried to help all these people who were stuck in Japan. People like Frank Kasama and a number of others. I think Jim Uyeda, he’s an attorney, his father was an early attorney; they helped these folks. Pretty much when Japanese Americans became attorneys, there was no place for them in the public sector and they either worked for the community or some of it they did pro bono. It's amazing history. There are fine ways to capture some of that, whether it’s the [John] Aisos or the Fujiis and the other folks. There were many people who did so many important things for the welfare of the individuals and the community.
Fecha: July 17, 2013
Zona: California, US
Entrevista: Sean Hamamoto
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association
Explore More Videos
Vida escolar en la posguerra (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
“I was never an exceptional student…”
(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos.
Being Denied as a Japanese American Lawyer
(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos.
The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.