Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1246/

Family’s acceptance

It’s a challenge, especially if you’re Asian, yes. Asians go into doctors, they become lawyers or accountants or something. Actually, my father pushed me. “Well, you should go into computers, or take some business, get a business degree, you know.” But I really wanted to do artwork. I quit my job, I went full time into freelance artwork. And lived, moving up to LA from Hawaii. We did not know anyone here, so it was basically knocking on doors, calling, making phone calls, and basically taking whatever I could get. T-shirt designs, book illustrations, magazine illustrations, newspapers. But when Usagi [Yojimbo] happened, I was able to devote, pretty much full time to Usagi. And I remember my first book signing in Hawaii, my father thought he’d come over to see me. And he could not get into the store because of the crowds. So after that, “Well, I guess Stan’s doing okay then.” So I think that was the acceptance right there.


dibujantes cómics familias novelas gráficas Hawái manga ocupaciones (empleo) Estados Unidos

Fecha: September 28, 2010

Zona: California, US

Entrevista: Lynn Yamasaki, Maria Kwong

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Stan Sakai nació en Kioto, Japón, y fue criado en Hawái. El ilustrador y escritor Stan Sakai es conocido por su creación del popular personaje de cómic, “Usagi Yojimbo”, en 1984. Desde 1987, una serie de cómics han detallado las aventuras de Miyamoto Usagi, un conejo samurái que vive entre fines del siglo XVI y principios del siglo XVII. Sakai es conocido por su incorporación de la historia y cultura japonesa reales, ganando un premio alguna vez por “tejer hábilmente hechos y leyendas a su trabajo”. Una exhibición de su trabajo fue organizada por el museo en el 2011. (Agosto del 2012)

Adachi,Pat

Relación con mi padre (Inglés)

(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

Wakabayashi,Kimi

Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

Kadoguchi,Shizuko

Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

Inoue,Enson

Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

Inoue,Enson

La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

Inahara,Toshio

Historia familiar (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

Inahara,Toshio

Manejar un Ford modelo 1930 a los 12 años (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

Yuzawa,George Katsumi

Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto de Pearl Harbor en su familia

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Hirabayashi,Roy

Celebrating traditional Japanese New Years with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Sogi,Francis Y.

La comunidad de la Isla de Kona (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi