Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1002/

Ostracized by the camp newspapers

The camp newspaper The Sentinel, they were really bashing us. They were calling us stupid, idiots, uh crazy, you know mad and everything. Because the uh, uh associate editor who was doing writing was a past president of the JACL in Pasadena, Nobu Kawai. And uh, (clears throat) and yeah it was about three four issues there that they were really uhh, calling us all kinds of names. As did the citi- Pacific Citizen, JACL paper. In fact the JACL paper uh, Sabruo Kito I guess was the fellow writing editorials he even went further than uh the government says uh we should be charged with sedition. Which was a more serious charge than draft evasion. That’s why I say the JACL really went out of their way to ostracize us.


derechos civiles resistentes al reclutamiento detención encarcelamiento resistencia resistentes Segunda Guerra Mundial

Fecha: May 9, 2006

Zona: California, US

Entrevista: Lisa Itagaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Frank Emi nació el 23 de septiembre de 1916 en Los Ángeles, California. Se dedicó a administrar los negocios de la producción familiar hasta que sus vidas fueron interrumpidas por la guerra. Emi fue enviado a Heart Mountain, Wyoming, junto con su joven esposa y su dos hijos.

Emi, junto con tantos otros, cuestionó abiertamente la constitucionalidad de la encarcelación de los japoneses-americanos. Ayudó en la formación del Comité de Justicia de Heart Mountain, y protestó contra la acción del gobierno organizando un movimiento de resistencia contra la obligatoriedad de prestar servicio militar, aún cuando Emi no podía ser convocado a sumarse a las fuerzas por el hecho de ser padre.

El Comité de Justicia argumentó que ellos estaban dispuestos a sumarse a las fuerzas, pero no hasta que sus derechos como ciudadanos americanos fuesen restituídos y sus familias liberadas de los campos de concentración. El gobierno condenó a Emi y a otras seis personas por liderar una conspiración para la evasión del servicio militar; cumplió 18 meses en prisión. Otras 86 personas de Heart Mountain fueron procesadas y encarceladas por resistirse a la obligatoriedad del servicio militar.

Luego de la guerra, Emi y otros oponentes al llamado militar fueron marginados por líderes y veteranos japoneses-americanos. No fue sino hasta la lucha por la Reparación, unos cuarenta años más tarde, que el Comité de Justicia fue reivindicado por su postura contra la injusticia.

Falleció el diciembre de 2010, a la edad de 94 años. (Diciembre de 2010)

Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Dusty Weather at Topaz, Utah

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Mother in Camp

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Tenían que triunfar (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Las personas con talento dentro del 100˚ batallón de infantería (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

“Un acuerdo de silencio” (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

La contribución del 442°Regimiento al resarcimiento (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe
en
ja
es
pt
Watanabe,Margarida Tomi

Donación de abrigos a los japoneses enviados a los campos de concentración (Japonés)

(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera

en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe
en
ja
es
pt
Watanabe,Margarida Tomi

Interrogatorio en la policía (Japonés)

(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Memories of Manzanar

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Wind in camp

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Unable to work when the war broke out

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her grandfather and Dr. Thompson

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her grandmother comes to Manzanar

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Disculpas necesarias

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Angry about the mistranslations of his father’s testimonies

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt