Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/journal/search/

en
ja
es
pt
日本と母国の“架け橋”として、大きく羽ばたく日系ラティーナたち
90年代前半、“デカセギ”のため来日した日系南米人の子どもたちが、いま時を経て成長し、日本と母国を結ぶ“かけはし”として、活躍の幅を広げようとしている…

Hideko Wada • July 20, 2010


en
ja
es
pt
La ancianidad versus sabiduría
Cuando se es joven se piensa que para llegar a la tercera edad falta mucho tiempo y que no hay…

Emi Kasamatsu • May 18, 2010

en
ja
es
pt


en
ja
es
pt
El voluntariado entre los Japoneses y Nikkei del Paraguay
En la vida actual, según Patricio Alwyn - ex presidente de Chile y estudioso de los problema…

Emi Kasamatsu • Feb. 4, 2010



en
ja
es
pt
日本ペルー新時代へ - カプニャイ駐日ペルー大使にきく
昨年は日本人のブラジル移民100年の年で様々なイベントが繰り広げられたが、今年はペルー移民から110年、そしてペルー人の日本への移住から20年の記念の年を迎えている。しかし、在日ペルー人は経済危機を…

Susumu Ishihara • Nov. 12, 2009



en
ja
es
pt
移民記念事業は歴史の重さを自覚する機会である
2008年は日本人のブラジル移民100周年を祝う年であったため、日本でも各地で様々な関連行事が開催された。日本に在住している日系人によるイベントもあれば日本政府をはじめ、地方自治体や大学等が主催した…

Alberto J. Matsumoto • Aug. 27, 2009


en
ja
es
pt
南米パラグアイに移り住んで、コロニア・ラパスの歌
2008年12月の半ば、期待していた農作物も長い旱魃で葉がしなびて見るも哀れな姿になり、毎日の暑さにバテそうなある日、日本人会会長をしている夫が事務所から帰ってこう言った。 『wさんが、「ラパスの…

Yoshiko Yamagami • Aug. 20, 2009


en
ja
es
pt
ボリビア・サンタクルスの「盆踊り祭り」
日本人・日系人の団体において、婦人方の存在と彼女たちが担ってきた役割は計りしれない。「内助の功」という言葉どおり団体の活動を支えている。サンタクルス中央日本人会においても、その例にもれない。団体は1…

Takashi Aniya • July 9, 2009


We’re looking for stories like yours! Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories. Learn More
New Site Design See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! Learn More