A transmissão de rádio comercial nos Estados Unidos começou em 1920 com a abertura da KDKA em Pittsburgh. KQL, aprovado em outubro de 2021, foi o primeiro em Los Angeles. Em junho do ano seguinte, eram 25 emissoras. Naquela época, a frequência alocada para transmissão era limitada a 833kHz, de modo que cada emissora transmitia por um curto período de tempo ajustando o dia da semana e o horário.
Os programas regulares de rádio japonesa começaram em Los Angeles em 1930, mas as aparições nas rádios japonesas podem ser vistas antes mesmo disso. Primeiro, vejamos o campo da música, que se diz ser a linguagem comum do mundo. Pelo que pesquisei, a cantora mezzo-soprano Sugako Umezaki é considerada uma pioneira nesse campo. Umezaki nasceu na província de Nagasaki e veio para os Estados Unidos no início da década de 1910 para estudar música. Depois de se formar no Conservatório de Música de Cincinnati, mudou-se para Los Angeles por volta de 1917, onde trabalhou no Rafu Shimpo enquanto se apresentava em igrejas e ensinava música vocal.
Em 11 de julho de 1922, Umezaki apareceu no programa musical de KHJ dirigido pelo Los Angeles Times. Eles cantaram ``Choucho'' e ``Izumo no Lullaby'' em japonês, e ``Twilight'' e ``The Valley of Laughter'' em inglês. As canções japonesas estão incluídas em uma coleção de canções publicada pela compositora Gertrude Roth como “The Art Songs of Japan”, e Roth forneceu o acompanhamento para esta transmissão.
Além disso, em 4 de janeiro de 1924, Yoshie Fujiwara, que era popular no Japão como “We are Tenor”, apareceu no KHJ. Mais tarde, quando Fujiwara cantou "Scolded" e "Sakura" no KNX, a Kakuda Musical Instruments Store em Little Tokyo montou uma "rádio na loja" para promover a apresentação, e foi dito que um grande número de ouvintes reunidos e a apresentação foi muito animada.
A partir de 1925, os jornais japoneses começaram a publicar histórias sobre aparições em rádios japonesas. Embora as palavras rádio (rádio, rádio) e emissora também fossem usadas nos jornais dessa época, seu uso ainda não havia se estabelecido, e quando Yonago, a segunda filha do dono da loja de departamentos Tomio, apareceu no rádio, ela usou as palavras “Anthony's Radio”. Há uma expressão interessante no Rafu Shimpo, 20 de fevereiro de 1925: “Parado no porto de transmissão da estação telegráfica, o Sr. Yonago toca sua especialidade, o violino”. A propósito, numa época em que as estações de radiodifusão eram mais reconhecíveis pelo nome do seu operador do que pelo seu indicativo de chamada, “Anthony's Wireless Telegraph Station” era KFI em Los Angeles, dirigida por Earl C. Antony.
Outros na década de 1920 incluíam Seijiro Tatsumi (tenor), Shiro Miyauchi (barítono), Takane Ishigami (soprano), Kyoko Inoue (soprano), Miyoshi Sugimachi (soprano), Tsuyoshi Satsuma (tenor), Chikae Naito (harpa), Homare Watanuki. (gaita) e outros músicos apareceram no rádio e levaram suas melodias para o céu de Los Angeles.
Uma característica inusitada é a transmissão de canções Noh de Taiichiro Izumi, um intérprete Noh da escola Kanze. Izumi veio para os Estados Unidos em julho de 1927 a convite do Nanka Yokyokukai em Los Angeles, e estava programado para passar um ano instruindo residentes japoneses em yokyoku e shimai. Durante esse tempo, ele apareceu duas vezes no rádio. Quando cantou "Yang Guifei" na KFWB (Warner Brothers Broadcasting Station) em agosto de 1927, foi comparada ao cantor de ópera italiano Caruso e recebeu muitos elogios. Além disso, Asahiko Takakura, um tocador de Chikuzen biwa que vinha se apresentando em toda a Costa Oeste desde março de 1929, tocou "Komizuto" e "Horaizan" na KFWB em junho do mesmo ano, organizado pela Japan America Entertainment e Teikoku. Boeki Shokai também foi uma grande conquista.
Por outro lado, foi no campo da religião que as mensagens japonesas foram difundidas pela primeira vez. Esta é uma palestra proferida no KHJ em 12 de novembro de 1925 pelo Reverendo Sonyu Otani, sacerdote principal do Templo Hongan-ji. A mensagem também foi traduzida para o inglês para que mais pessoas pudessem ouvir a essência do Budismo. Em junho de 1929, o pastor Imai Kaku apareceu três vezes na KTBI (Bible Hall Broadcasting Station). O Pastor Imai era originalmente um sacerdote chefe da seita Shingon, mas ele se converteu ao Cristianismo depois de entrar em contato com os ensinamentos de Cristo enquanto se recuperava de uma doença, e deu um sermão baseado em seu livro “Motivação para Minha Conversão”.
*Este artigo é um trecho de "Japan Hour" (2020) e reimpresso de " Rafu Shimpo " (15 de abril de 2021).
© 2022 Tetsuya Hirahara