Entrevistas
Family nursery business
We moved to Santa Monica in 1927 where Willy was born, and the nursery was just five acres of land, and we were grower, wholesale nursery. Father also started a retail nursery, called the name Los Palmas. The wholesale nursery was called Fukuhara’s Nursery.
Since then, all of us brothers have grown up, five of us, in the nursery business. And we know of nothing else. And to this day, until we retired - Frank and I retired in 1986, we retired - and we were nursing in Santa Monica.
Data: February 6, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
O motivo que o levou a ir para os Estados Unidos (Japonês)
(1949 - 2019) Percursionista de taiko. Fundou cinco grupos de taiko no Sul da Califórnia
Começando um negócio de importação após a segunda guerra mundial (Inglês)
(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"
O sucesso do pai como fazendeiro (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
Fazendo contato entre os americanos e os japoneses (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
Envolvendo-se nos negócios da família aos 19 anos (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
A ética de trabalho do corpo, mente e espírito (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Assumindo a plantação de orquídeas e a estufa do marido (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Observando para aprender um novo trabalho (Japonês)
(1911-2010) Fundador do grupo JACTO
No question about going into the family business
Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira
About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.
Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira
Os negócios de Yoshitaro Amano no Japão (Japonês)
(n. 1929) Presidente do Museum Amano
Yoshitaro Amano’s Tuna Fishing Boat (Japanese)
(n. 1929) Presidente do Museum Amano