Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/933/

A Responsabilidade de um Repórter (Inglês)

(Inglês) Bom, a cerca foi um grande problema. Uma das principais causas de ressentimento nos campos de internamento foi o fato deles estarem completamente rodeados pela cerca. E quando eles -- quando essas pessoas chegaram pela primeira vez em Heart Mountain [campo de internamento no estado de Wyoming], não havia nenhuma cerca ao redor do campo. Realmente, não havia necessidade de uma cerca. Você podia sair andando 30 quilômetros pela área coberta de artemísia sem se deparar com nada. Mas aí tempos depois do campo de internamento estar em funcionamento, o exército decidiu colocar uma cerca de arame farpado ao redor do campo e erguer torres de vigilância. Pelo que me lembro, alguns líderes do campo organizaram uma petição ... Pelo que me lembro. E eles a enviaram para a WRA [War Relocation Authority, ou Agência para o Relocamento (de Nipo-Americanos) Durante a Guerra].

E é claro, isso foi uma notícia importante. Tinha que ser disseminada. E nós a cobrimos de forma -- foi a manchete, com o título ocupando toda a extensão do topo da primeira página. Mas ao mesmo tempo, tínhamos a responsabilidade de não incitar a ira das pessoas para que não ocorresse nenhum incidente. Pois teria sido algo muito, muito perigoso. Ou seja, o jornal tinha a responsabilidade de relatar a notícia sem criar uma polêmica. E acho que nós conseguimos fazer isso ao relatar a história seguindo o meio termo -- a manchete principal na primeira página. Mas nós relatamos os acontecimentos de forma objetiva, o que deixou os leitores satisfeitos.


cercas Heart Mountain Campo de concentração Heart Mountain aprisionamento encarceramento jornais torres Estados Unidos da América torres de vigia Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial Wyoming

Data: 13 de julho de 2001

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Alice Ito, Daryl Maeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Bill Hosokawa nasceu em Seattle, no estado de Washington, em 1915. Seu interesse em jornalismo começou cedo; quando ele estava estudando na Universidade do Estado de Washington um professor insistiu que Hosokawa deixasse a escola de jornalismo “porque nenhum jornal do país iria empregar um garoto japonês”. Hosokawa ignorou o conselho, mas quando se formou em 1937 descobriu que seu professor estava certo.

Hosokawa se mudou para Cingapura em 1938 para ajudar no lançamento de um jornal na língua inglesa. Mais tarde, ele se mudou para Xangai para trabalhar para uma revista americana. Ele retornou a Seattle em 1941, apenas cinco semanas antes do ataque a Pearl Harbor.

Junto com sua esposa e seu filho recém-nascido, Hosokawa foi enviado para o campo de internamento de Heart Mountain, no estado de Wyoming. Lá, ele trabalhou como editor do jornal do campo, o Heart Mountain Sentinel. Eventualmente, Hosokawa foi libertado para trabalhar para um jornal em Des Moines, em Iowa. Em 1946, ele se mudou para o Colorado para escrever para o Denver Post, onde continuaria a trabalhar por 38 anos.

Hosokawa também escreveu vários livros sobre suas experiências no campo de internamento, além de escrever por mais de cinco décadas uma coluna no Pacific Citizen na qual atacava atos discriminatórios. Bill Hosokawa faleceu em 2007 aos 92 anos de idade. (15 de abril de 2008)

Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Finding out Roosevelt wanted Japan to attack

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

525 Quartermaster Corps

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Fort McClellan soldiers

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 - 2014) Animador nipo-americano

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Coming back to America from Japan before the war

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her experience of Japanese American Evacuation

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Working in the camp hospital

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Experiencing prejudice after the war

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
Murase,Mike

Gidra - Community Newspaper

Ativista comunitário

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
Ochi,Rose

Incarceration, Deportation, and Lawyers

(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Leaving Tule Lake

(1933 - 2014) Animador nipo-americano

en
ja
es
pt