Entrevistas
A Responsabilidade de um Repórter (Inglês)
(Inglês) Bom, a cerca foi um grande problema. Uma das principais causas de ressentimento nos campos de internamento foi o fato deles estarem completamente rodeados pela cerca. E quando eles -- quando essas pessoas chegaram pela primeira vez em Heart Mountain [campo de internamento no estado de Wyoming], não havia nenhuma cerca ao redor do campo. Realmente, não havia necessidade de uma cerca. Você podia sair andando 30 quilômetros pela área coberta de artemísia sem se deparar com nada. Mas aí tempos depois do campo de internamento estar em funcionamento, o exército decidiu colocar uma cerca de arame farpado ao redor do campo e erguer torres de vigilância. Pelo que me lembro, alguns líderes do campo organizaram uma petição ... Pelo que me lembro. E eles a enviaram para a WRA [War Relocation Authority, ou Agência para o Relocamento (de Nipo-Americanos) Durante a Guerra].
E é claro, isso foi uma notícia importante. Tinha que ser disseminada. E nós a cobrimos de forma -- foi a manchete, com o título ocupando toda a extensão do topo da primeira página. Mas ao mesmo tempo, tínhamos a responsabilidade de não incitar a ira das pessoas para que não ocorresse nenhum incidente. Pois teria sido algo muito, muito perigoso. Ou seja, o jornal tinha a responsabilidade de relatar a notícia sem criar uma polêmica. E acho que nós conseguimos fazer isso ao relatar a história seguindo o meio termo -- a manchete principal na primeira página. Mas nós relatamos os acontecimentos de forma objetiva, o que deixou os leitores satisfeitos.
Data: 13 de julho de 2001
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito, Daryl Maeda
Explore More Videos
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Ativista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Ativista político
Incarceration, Deportation, and Lawyers
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana