Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/835/

Tratamento dos pescadores japoneses no Canadá durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(Inglês) Bom, aquilo começou a acontecer em janeiro. Especialmente depois de Hong Kong, eu acho que eles ficaram bem mais agitados e decidiram que alguma coisa deveria ser ... Eles começaram então, naquele ponto, e eu sei – tenho certeza que era provavelmente verdade nos Estados Unidos que especialmente o exército e a marinha achavam que os pescadores japoneses poderiam ser espiões. Quer dizer, eles nunca acusaram ninguém de ser espião, mas disseram que os pescadores poderiam ser uma “quinta coluna”. Esse era o termo bem prevalente na época – a idéia de uma quinta coluna dentro do país. E isso ... isso veio de uma idéia de Hemingway – de que havia um outro inimigo no nosso meio. Então eles começaram a monitorar todos os pescadores japoneses e eventualmente, naquela época em janeiro – eu acho que foi em janeiro – eles mandaram todos os japoneses trazer seus barcos para ... trazê-los ... e eles baniram, eles proibiram, foi a primeira coisa. Eles proibiram os japoneses de pescar. Aquilo foi a primeira coisa. Então eles trouxeram ... eles disseram para [os pescadores] se reunirem no porto de Prince Rupert. Eles então disseram que os barcos teriam que ser levados para o sul, ao longo da costa oeste canadense até o Vale do Rio Fraser. Isso era ... isso era uma jornada [longa] neste barquinhos, nesses barquinhos a motor, que levaria quase uma semana. Porque ... eles não poderiam ir muito longe, certo? Eles só podiam viajar de dia e quando o tempo estava bom. Então eles foram. Levaram todos os barcos até o Vale do Rio Fraser. E todos esses barcos foram amarrados no delta, bem na boca do Fraser, do Rio Fraser. Existe uma foto mostrando todos esses barcos de pesca japoneses numa fila até se perder na distância, todos amarrados uns aos outros, formando uma espécia de “V”. Esses barcos ficaram lá até serem vendidos. Muitos deles foram vendidos em dois ou três anos.


barcos barcos de pesca Segunda Guerra Mundial

Data: 25 e 26 de julho de 2006

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Henry Shimizu nasceu em Prince Rupert, na Colúmbia Britânica, em 1928 e foi aprisionado no campo de internamento New Denver durante a Segunda Guerra Mundial. Depois de sair do campo de internamento, ele se mudou para Edmonton onde ainda reside. Após sua formatura, o Dr. Henry Shimizu se especializou na área de cirurgia plástica e atuou em diversos cargos de liderança na comunidade médica. De 1989 a 2002, ele serviu como chairman da FRNC. Ele é artista, tendo pintado numerosas cenas de seus dias no campo de internamento. Suas obras foram exibidas em várias comunidades. Pela sua distinta contribuição à comunidade, ele foi honrado com diversos prêmios, incluindo o Prêmio Nacional do NAJC em 1999, o Prêmio de Aluno Emérito da Universidade de Alberta em 2004, e a Ordem do Canadá também em 2004. (26 de julho de 2006)

Akutsu,Gene

Refletindo sobre a reação dos nipo-americanos ao encarceramento (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Yamada,George

Trabalhadores ferroviários americanos japoneses demitidos após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

Yamada,George

Um encontro racista em um cinema após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

Yamada,George

Deparando-se com um trem repleto de americanos japoneses sendo transportados para um campo de concentração (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

Yamada,Luis

O sofrimento durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

Yamada,Luis

O alistamento no Exército Imperial Japonês durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

Yamada,Luis

Orgulhoso de ter sangue japonês (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

Watanabe,Margarida Tomi

O dinheiro enviado do Japão para a associação de auxílio aos japoneses (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

Watanabe,Margarida Tomi

O papel da Associação Católica durante a guerra (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

Watanabe,Margarida Tomi

A investigação da polícia (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

Shinki,Venancio

A ajuda dos outros japoneses (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Abe,George

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Hosokawa,Bill

A Responsabilidade de um Repórter (Inglês)

(1915 - 2007) Jornalista

Tomihiro,Chiye

Envergonhada Demais para Contar (Inglês)

Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL