Entrevistas
A investigação da polícia (Japonês)
(Japonês) Pouco depois do fim da guerra, fui chamada à polícia, eu e o Sr. Takahashi. Os Srs. Miyakoshi e Ishinara já estavam presos. Nós dois 2 livres, trabalhando. Fizeram perguntas terriveis, fiquei em pé por 5 horas, perguntaram tudo sobre o Sr. Shimada, várias coisas. Precisei responder. Queriam saber de onde vinha o dinheiro do nosso trabalho. Contei tudo, menos o que recebíamos das 4 empresas japonesas. Disse que arrecadávamos dos trabalhadores doação e eles acreditavam. O governo já havia começado as liquidações de contas nessas empresas e, se eu falasse, teria de devolver. O que falei, após pensar, nos salvou. Após 5 horas leram tudo, mas havia coisas que eu não tinha dito. “Isso eu não falei”, “Sim, falou”. “Não falei”. Quase brigamos e, no fim zangados, apagaram. No fim do depoimento, tinham escrito sobre a família que me criou. Disse: “Não falei isso, apaguem, por favor”. E isso riscaram sem problemas. Aí me mandaram assinar um monte de papeis. Assinei. Quando ia saindo, disseram: “Não fale nada à ninguem, põe ziper na boca”.
Data:
Localização Geográfica: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
Vencedores/Perdedores
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Motivação política para manter os campos de concentração abertos até o final da eleição de 1944 (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Perda da adolescência sem preocupações no Centro de Reuniões Puyallup (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
A primeira impressão da cidade de Nova York na época da guerra (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
A prisão do pai (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Transformando as conhas do Lago Tule em artesenato (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Californianos não tinham conhecimento sobre a desocupação (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Condições dos centros de assembléia (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Visita de E. Stanly Jones aos centros de assembléia (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
Envolvimento com a JACL (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Sua experiência como estudante nippo-americana no Oceanside, California, depois do bombardeio a Pearl Harbor (Inglês)
(1924-2018) Artista e escritora teatral