Entrevistas
Nipo Brasileiros
Olha, eu acho que não da para a gente separar, né, com essa aparência, não da para a gente separar, "Não sou Nikkei," né? Não só por que as pessoas, a sociedade, as pessoas que estão à sua volta exigem de você, né. Tão frequentemente eles estão chamando, "Ah, japonesa, japonesa." Na realidade está chamando seu lado Nikkei, não.
Então, eu acho que, num determinado momento da minha vida, eu até poderia lhe dizer sim na época da juventude, a gente briga muito com essa coisa do ser descendente de japoneses. A gente que entra na sociedade maior, né, no caso a sociedade brasileira, quer ser brasileiro como todo mundo. Na realidade, eu acho que o fato de você ser Nikkei, você tem algumas especificidades, você tem uma cultura que você herdou dos seus antepassados, né. Então isso e daí num determinado momento, também soa muito forte na sua vida, né. Então, eu acho que eu trabalhei sempre, né, ligada com a comunidade japonesa. Mas, eu acho que não da para você separar, né.
E eu pessoalmente, eu não conseguiria separar isso, por que eu acho que sempre estaria em conflito, né. Então eu acho que o grande desafio da minha vida, quando jovem e até hoje, é como juntar esses dois lados, e como fazer dessas duas partes algo criativo, né? Algo que possa contribuir para a sociedade ou para a cultura de um modo geral.
Data: 7 de outubro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Mudanças generacionais (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Crescendo em Waikiki (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i