Entrevistas
Meus pais não aceitavam que eu tocasse taiko no início (Inglês)
(Inglês) Pessoalmente, os meus pais não tinham nenhum indício ou ideia do que eu estava fazendo. No início, eu ainda estava em casa. [Diziam,] “O que você está fazendo?” e coisas assim. Primeiro de tudo, “Por que você está trabalhando nessa Livraria Amerasia?” e coisas assim. Eu não estava ganhando nenhum dinheiro... Então tocando taiko, diziam: “O que você está fazendo tocando taiko? Você não vai ganhar qualquer dinheiro. Você tem que ir e conseguir um emprego de verdade.” Então passei a tocar com o [grupo] Hiroshima - mesma coisa. “Por que você não sai e consegue um emprego de verdade? Como você vai fazer algum dinheiro?” Todas essas coisas. Assim, mesmo que eles dissessem esses tipos de coisas, de novo, era muito, muito prudente. Eles eram muito cuidadores. Eles querem ajudá-lo, mas eles não estavam bem certos disso.
Os recursos que eles tinham e os recursos que tínhamos naquele momento em particular, não eram muitos, o que significa que não havia ninguém a quem eu pudesse recorrer e falar. “Como faço para ingressar para fazer isso? Como faço para entrar e tocar isso? Como faço para ganhar a vida sendo um profissional, assim chamado, músico? Como fazemos isso? Como é que vamos ganhar esse acesso?” Então não havia nenhum desses recursos naquele momento. Então, naturalmente, você está pisando em águas novas. Então, muito cuidado com como você andou fazendo isso. Então, eles eram muito, muito preocupados. Mas agora eu acho que é muito acessível. É uma coisa que em taiko, você pode atingir um monte de pessoas para dar certo e conferir.
Data: 15 de outubro de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Escrevendo música pela primeira vez (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
As artes performáticas evitadas pelos Nisei (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Mudando o ritmo do taiko de japonês para afro-cubano (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
O atrito entre Kinnara e o Sensei para definir Taiko (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Influências americanas no Taiko japonês (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Apreciando a abertura do grupo de Taiko Kinnara (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
A Dança do jardineiro nipo-americana (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Taiko é um reflexo do lugar onde se esta vivendo (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Um sansei tocando o tradicional gagaku (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko