Entrevistas
Crescendo com a língua japonesa e os valores (Inglês)
(Inglês) Nós falamos em japonês, somente japonês em casa e como eu disse anteriormente, aprendi inglês só quando comecei a [frequentar a] escola. Meu pai ia à escola noturna para aprender inglês, então ele falava, bem como escrevia em inglês, mas minha mãe nunca o fez [estudar inglês] e ela esperava que falássemos japonês e acho que por causa da forma como fomos educados, aprendemos tudo... Não só a língua, mas os valores, os valores japoneses dela.
Por exemplo, respeitar os mais velhos, sobre as obrigações... Por exemplo, todos os dias, embora estivéssemos brincando antes da hora do jantar, quando sabíamos que meu pai estava voltando para casa, esperava-se de nós, que lavássemos o rosto, nos limpássemos e quando meu pai chegasse em casa, nós diríamos, "Okaerinasai" e o cumprimentaríamos, porque ela [mãe] dizia: "Sabe, quando se está fora trabalhando, você fica muito exausto. Há todos tipos de problemas que um adulto tem de enfrentar. Então, quando se chega em casa, você deve mostrar um rosto sorridente ao seu pai para que ele se sinta feliz em voltar para casa." E eu acho que foi algo excelente que ela nos ensinou. Além disso, quando alguém deixar a casa, sempre saia e diga adeus a eles. Ela sempre fazia isso com todos nós.
Assim, [foram] essas pequenas coisas que ela nos ensinou. Eu acho que isso me ajudou a desenvolver meus valores para a vida.
Data: 31 de maio de 2006
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Sobrevivendo após a morte do pai (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Lavando roupa para filipinos (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Eisa: modernidade e tradição (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Ser nikkei é uma confluência de culturas (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Imagem dos americanos (Inglês)
Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.
Influência japonesa ao crescer (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Mudanças generacionais (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.