Entrevistas
Reflexões sobre a importância da história (Inglês)
(Inglês) Uma coisa que aprendi sobre esses casos - e não apenas esses casos, mas acho que a partir da minha experiência - foi a importância da história. Eu sempre senti que as pessoas precisam entender a história não apenas para entender o presente e o futuro, mas porque ajuda a colocá-las no fluxo da história. Ajuda a determinar qual é a sua identidade.
E a analogia que eu usaria é que aprender história é como escalar uma montanha, para os Asiático-Pacífico-americanos, ao chegar, quando você chega no meio do caminho até a montanha, você pode olhar para baixo, olhar para trás e ver os caminhos resplandecendo pelos afro-americanos e latino-americanos, nativos americanos que escolheram essa inspirada jornada aos direitos civis e lideraram o caminho até a montanha para os Asiático-Pacífico-americanos seguirem. E com eles temos uma dívida e é uma dívida que sabemos que devemos porque sabemos a história. Mas a partir de metade do caminho até a montanha, você também pode olhar para cima e ver o quão longe, quanto a mais você tem que ir e é por isso que a história fornece-lhe um guia para ser capaz de olhar para cima e saber que, sim, nós não alcançamos o topo da montanha da igualdade.
Ainda há um caminho a percorrer, mas para entender que existem pessoas percorrendo o mesmo caminho conosco é algo que a história nos dá e algo que devemos saber para sempre, porque não só nos inspira, mas nos ajuda a desenvolver a estratégia política prática.
Data: 8 de fevereiro de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Tom Ikeda, Margaret Chon
Explore More Videos
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
O tratamento do Kibei depois de retornar aos Estados Unidos (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Decision to remain in the US and become an American citizen
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
Conseguindo a cidadania de volta (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial