Entrevistas
A importância dos exemplos de nipo-americanos para a comunidade infantil (Inglês)
(Inglês) Gardena [cidade em Los Angeles] tinha, eu acho, um terço de nipo-americanos quando eu estava crescendo; então quando eu estava crescendo, era muito aconchegante. Quero dizer, havia muitas pessoas ao meu redor que se pareciam comigo, que falavam a mesma língua japonesa desajeitada que eu, que comiam as mesmas comidas que eu, e acima disso, havia um número de líderes comunitários que eram nipo-americanos. Tivemos um prefeito e vereador nipo-americanos e bancos nipo-americanos. Havia um número de igrejas nipo-americanas. Havia a Igreja Metodista, a Igreja Batista, a Igreja Budista. Então, nós tivemos muitos exemplos de pessoas e líderes.
Percebo agora o quanto era excepcional para mim, poder crescer com realmente fortes, ótimos exemplos nipo-americanos, porque isso realmente me fazia sentir como se existissem poucas coisas que eu não pudesse fazer. Quer dizer, eu poderia crescer e ser prefeita, supondo. E crescendo e acreditando que você poderia ser um banqueiro ou acreditando que você poderia ser prefeito, certamente faz você crescer pensando que, bem, talvez eu pudesse até ser mais do que isso. E eu acho que era algo muito importante para mim e meus irmãos sermos capazes de crescer sem nos sentirmos automaticamente banidos ou marginalizados, porque estávamos cercados por uma comunidade que nos apoiava com bons, bons exemplos, o que é uma coisa boa.
Data: 23 e 24 de março de 2000
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Margaret Chon, Alice Ito
Explore More Videos
Influência japonesa ao crescer (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.