Entrevistas
O papel da mídia em influenciar a opinião popular (Inglês)
(Inglês) Meu pai, anos atrás quando ainda éramos jovens, disse: “Quando você controla a rádio,” naqueles dias de rádio e jornal, “você controla a mente das pessoas.” Naquela época, eu era muito jovem para perceber o que ele estava dizendo, mas conforme cresci, percebi que meu pai estava certo. O que eles [as pessoas] lessem no jornal, acreditariam. Se escrevessem o que quisessem no jornal, o que desejassem que as pessoas acreditassem, iriam fazê-lo e as pessoas ficariam contra você. E quando ele [pai] descobriu, eu achava que a maioria era contra mim, por causa da minha posição... Fiquei bastante surpreso, eu diria. Você poderia achar que haveria mais pessoas que pensavam sobre esse recrutamento e dissessem: “É certo isso?”. Agora, para mim, pensei, para começar, chamaram-me de estrangeiro; quase tinham me condenado, na verdade, condenaram-me por ser um japonês e um estrangeiro, estrangeiro inimigo indesejado, sem o devido processo legal, achei que isso foi muito, muito ruim. E que eu sozinho não podia fazer nada, mas faria o que planejei fazer e esperava que as pessoas entendessem, porém depois, quando o povo tomou outra postura e disse que eu era um “draft evader” [aquele que se recusa ilegalmente a servir], me senti muito triste por pensarem dessa forma.
Data: 25 de julho de 1997
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Larry Hashima, Stephen Fugita
Explore More Videos
Classificado como 4C - estrangeiro inimigo (Inglês)
(n. 1921) Cirurgião Vascular
Dispensado do exército americano após Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1918) Fundador da Agência de viagem Azumano Travel
Experiências do pós-guerra em Lima (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Estereótipos japoneses: passado e presente (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
A primeira impressão da cidade de Nova York na época da guerra (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
A compaixão dos vizinhos após Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
Sofrendo discriminação na infância (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
A única família japonesa de Ocean Park (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Estratégias necessárias para realizar o filme (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Crise de identidade (Espanhol)
(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino
Dançando no Japão como Americana e nos Estados Unidos como Japonesa (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino