Entrevistas
Tendo pouco contato com asiáticos enquanto crescia na costa leste (Inglês)
(Inglês) Quando eu tinha 9 ou 10 anos, eu ia todo o verão para Los Angeles, onde eu passava a temporada com meu primo e minha tia que moravam lá. Aquelas eram as únicas vezes que eu tinha qualquer contato com japoneses. Tinha um nipo-americano ... Na verdade, tem uma outra história ligada a isso. Depois eu te conto. Mas tinha um armazém japonês na Connecticut Ave. chamado Miyako. Tinha um restaurante ao lado, e aquele era o único restaurante japonês em Washington quando eu estava crescendo. Então a gente tinha que comprar comida japonesa cá e lá. Minha mãe fazia arroz, claro. Mas em geral, eu diria que cresci como um americano branco. Realmente, não tinha nenhum contato [com japoneses]. É por isso que ... Eu tinha te falado antes sobre a grande diferença que existe entre os nipo-americanos da costa leste e os da costa oeste. Quando eu estava crescendo em Washington, só tinha uma garota chinesa, e eu só vim a conhecer ela quando eu estava no sexto ano. Ou seja, eu não tinha muito contato [com asiáticos]. [Em Los Angeles,] eu passava meu tempo com meu primo, mas ele era uns 5 anos mais velho do que eu, e por isso a gente não passava tanto tempo juntos assim. Geralmente, eu passava o tempo com meus avós, ou com minha tia e meu tio.
Data: 12 de setembro de 2003
Localização Geográfica: Tóquio, Japão
Entrevistado: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Impressão do Japão na chegada (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Comida de Ano Novo (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Trabalhando na revista budista (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.