Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/579/

Sofrendo racismo (Inglês)

(Inglês) Uma das razões pelas quais eu me casei com o Jim, eu tenho certeza, foi porque ele era branco e assim ele me protegeria e aquela seria a minha maneira de ser incluída na sociedade e de ser aceitável e tudo o mais. Nós teríamos filhos que nunca teriam que sofrer como eu sofri.

Mas as coisas não foram bem assim ... Eu nunca pensei que haveria um problema racial [para os meus filhos], mas quando eles cresceram, depois da adolescência, eles me disseram: “Ah, sim. Ah, foi horrível. Eles me chamavam de ‘Japa’ ou ‘Nipo’” – todas essas expressões usadas contra os meus filhos. E eu respondi: “Bom, isso nunca acaba”. Mas é claro, eles tinham uma auto-estima muito mais forte que a minha, de forma que eles podiam responder de volta ou ... E eles nunca me disseram nada. Mas eu fiquei tão chocada, tão machucada quando eles me contaram. Que eles também haviam sofrido racismo.


discriminação hapa relações interpessoais pessoas com mistura de raças racismo

Data: 27 de dezembro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jeanne Wakatsuki Houston, co-autora do aclamado Farewell to Manzanar (Adeus a Manzanar), nasceu em 1934 em Inglewood, California. A mais nova de dez crianças, ela passou a infância no Sul da Califórnia até 1942 quando, junto com a família, foi encarcerada no Campo de Concentração Manzanar, Califórnia, durante a Segunda Guerra Mundial.

Em 1945, a família retornou ao sul da California onde viveram até 1952, quando se mudaram para San Jose, Califórnia. Houston foi a primeira em sua família a conseguir um diploma. Ela conheceu James D.Houston enquanto freqüentava a Universidade Estadual de San Jose. Eles se casaram em 1957 e tiveram três filhos.

Em 1971, um sobrinho que nasceu em Manzanar, pediu a Houston que contasse como era o campo já que seus pais se recusavam a falar sobre o assunto. Enquanto contava, emocionou- se, então decidiu escrever, para ele e a famíla, ao invés de contar sua experiência. Juntamente com o marido, Houston escreveu Farewell to Manzanar. Publicado em 1972, o livro é baseado no que ela e a família enfrentaram antes, durante e depois da guerra. O livro tornou-se parte do currículo de muitas escolas, com o objetivo de ensinar aos alunos sobre a experiência Nipo-Americana, durante a Segunda Guerra Mundial. Um filme para a TV foi produzido em 1976, que recebeu um Prêmio Humanitas e foi indicado para o Emmy como melhor Roteiro Adaptado na categoria Drama.

Desde Farewell to Manzanar, Houston continuou a escrever sozinha e em parceria com o marido. Em 2003 seu primeiro romance, The Legend of Fire Horse Woman (A Lenda da Mulher Cavalo de Fogo) foi publicado. Ela ainda promove leituras, tanto na universidade, quanto na comunidade. Em 2006, Jeanne Wakatsuki Houston recebeu o Prêmio de Excelência do Japanese American National Museum (Museu Nacional Nipo Americano), por suas contribuições para a sociedade. (25 de novembro de 2006)

Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Treinamento Básico (Inglês)

(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Faça isso por todos os asiáticos (Inglês)

(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Frances Midori Tashiro Kaji
en
ja
es
pt
Kaji,Frances Midori Tashiro

Discriminação contra médicos niseis (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Embraces his Japanese heritage

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

His clothes are part of his identity

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Singing the way I sing (Japanese)

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Experiencing prejudice after the war

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

O casamento na época das leis anti-miscigenação (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

Crescendo no Japão (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Francesca Yukari Biller
en
ja
es
pt
Biller,Francesca Yukari

Fitting in to both sides of her family

A jornalista judia e nipo-americana

en
ja
es
pt
Francesca Yukari Biller
en
ja
es
pt
Biller,Francesca Yukari

Hapa Haole

A jornalista judia e nipo-americana

en
ja
es
pt