Entrevistas
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(Inglês) Eu acho que é de acordo com a idade que as pessoas têm experiências diferentes porque [tem a ver com] o que você sabe – sua compreensão do que estava se passando com você e o que você estava perdendo do “lado de fora”, da vida do lado de fora. Mas na minha idade – eu tinha 7 anos – eu continuava a brincar com meus amigos e a ir à escola. A diferença para mim era que todo mundo lá se parecia comigo e é claro ...
Eu acho que para mim, a mudança maior, mais difícil, era ter que comer no salão de refeições porque a mesa de jantar da nossa casa era o centro da [nossa] vida, da nossa vida social ... [o qual] era comer nessa mesa redonda grande com todos nós comendo juntos. E aquilo mudou radicalmente quando nós fomos para o campo porque nós comíamos como se estivéssemos no exército.
E eu me lembro de sentir falta do Dia de Ação de Graças e do Natal porque nós não tínhamos mais isso. Eu me lembro de sentir um vazio porque aquilo havia mudado. Eu sabia que alguma coisa tinha mudado na minha vida, mas eu não sabia o porquê. E então, é claro, quando meu pai voltou ele estava completamente mudado; era como se o meu mundo tivesse virado ao avesso.
Data: 27 de dezembro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Patriotismo versus lealdade (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Cartões postais para os soldados nissei (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Isseis são trabalhadores (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
Comida de Ano Novo (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.