Entrevistas
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(Inglês) Eu me lembro do nome Pearl Harbor porque eu não sabia o que era. Eu estou tentando me colocar de volta na mente de uma criança que não fazia idéia do que estava acontecendo. Muitas coisas eram confusas, [havia] muita confusão; eu queria saber por onde meu pai andava. É algo terrível quando eu penso agora no que aconteceu porque nossa família ... Nós éramos uma família muito unida. A família era tudo e o meu pai era um foco [familiar] tão forte que para ele de repente ser levado foi muito perturbador e apavorante porque ele era um homem muito forte e destemido. Ele falava inglês muito bem. Ele falava com sotaque britânico porque ele estudou no Japão onde eles falavam com sotaque britânico. Ele era um homem muito orgulhoso, sabe? Eu me sentia segura com ele – mas de repente ele tinha desaparecido.
Data: 27 de dezembro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Patriotismo versus lealdade (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Cartões postais para os soldados nissei (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Comida de Ano Novo (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
O ambiente na unidade Merrill Marauder ao ser cercada por soldados japoneses (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Sob suspeita após Pearl Harbor (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i