Entrevistas
A sociedade japonesa reage aos nikkei que vivem no Japão (Japonês)
(Japonês) Eu acho que é uma questão difícil. Se as pessoas que vieram ao Japão, entraram no país, e estão trabalhando, e estão satisfeitas não vejo nenhum problema. É importante que os políticos reconheçam que é necessário construir uma sociedade com um ambiente social favorável para receber melhor a essas pessoas. Bem, observando as circustâncias atuais não posso deixar de ver algumas coisas que poderiam ser melhoradas. Existem pessoas que recebem bem os imigrantes porque sabem que necessitam seu trabalho. Mas é certo que surgem várias questões nas cidades onde estão concentrados os Nikkeis. Às vezes, o prefeito sai nos meios de comunicação falando que são questões difíceis de se resolver. E além disso, houve casos em que outros cidadãos que vivem nestas cidades ofereceram resistência à certas mudanças culturais que sofreram o ambiente.
E quando eu vejo estas situações, onde o progresso não acompanha as necessidades, e comparo com o caso dos Estados Unidos, que eles vem tentando, com muito esforço, ajustar ao longo do tempo, essas questões; no caso do Japão, isto terá que ser resolvido com paciência e não de forma imediata. Essa é a minha visão, a de uma pessoa sem muito conhecimento sobre o tema, pois não pesquisei muito sobre isto.
Data: 7 de outubro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Impressão do Japão na chegada (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Mudanças generacionais (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.