Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/500/

Experiências do pós-guerra em Lima (Espanhol)

(Espanhol) Naquela época eu ainda era pequeno, mas no interior não se notava nada; não havia aquelas atitudes, digamos, desagradáveis que os peruanos tomavam contra os nikkeis, sabe? Mas eu me lembro que em 1947, depois que retornamos a Lima e dois anos depois da guerra ter acabado. Mesmo assim, certas pessoas ainda tinham uma espécie do medo.

Eu me lembro que quando minha família chegou em Lima as escolas já tinham começado, de forma que eles não puderam me matricular. Meu pai disse: “Você não vai passar esses meses sem fazer nada. Começa então a aprender um pouco de japonês.” E naqueles dias, em 1947, os japoneses e seus descendentes ainda não podiam se reunir livremente, de forma que nós íamos a uma escolinha praticamente clandestina.

Essa escola ficava numa rua chamada Corcovado, a uma quadra de Girón e Cuzco; era uma ruela larga. No segundo andar ficava o sensei (mestre), chamado Hirose. Na sala de aula tinha crianças pequenas, alguns um pouco mais velhos, e outros mais velhos. Todos na mesma sala de aula. E assim ele nos ensinava japonês, nihongo. Na hora de ir embora, porque nós não podíamos sair em grupo, tínhamos que sair em pares – primeiro dois saíam, alguns minutos se passavam, e mais outros dois iam embora. Era assim, disfarçadamente. Incrível, já que dois anos tinham se passado desde o final da guerra.


discriminação educação relações interpessoais escolas de língua japonesa escolas de idiomas Peru pós-guerra racismo Segunda Guerra Mundial

Data: 7 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Alfredo Kato nasceu em Cañede, Peru, em 12 de novembro de 1937. Durante a Segunda Guerra Mundial, sua família morava em Cañete, mas seu pai decidiu mudar-se para uma região montanhosa chamada Lunaguara. Em 1947, retornaram a Lima. Naquela época, não era permitido aos nikkeis se reunirem em público, então, Kato freqüentou uma escola de japonês clandestinamente.

Estudou na Universidad Católica e é jornalista há 44 anos. Atualmente, é diretor do jornal japonês peruano Peru Shimpo e professor na Universidad de San Martin de Porres. (7 de outubro de 2005)

Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Kawakami,Barbara

Primeiro dia na escola (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt
Uesugi,Takeo

Studying in Japan before working in the US

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Kochiyama,Yuri

Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Kochiyama,Yuri

Patriotismo versus lealdade (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,PJ

Sofrendo discriminação na infância (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Kochiyama,Yuri

O lado positivo do campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Kochiyama,Yuri

Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt
Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Matsumoto,Roy H.

O tratamento do Kibei depois de retornar aos Estados Unidos (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
Abe,George

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Bain,Peggie Nishimura

Conseguindo a cidadania de volta (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Bain,Peggie Nishimura

Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Bain,Peggie Nishimura

Dificuldades para encontrar um apartamento em Chicago após deixar Minidoka (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Kosaki,Richard

Sob suspeita após Pearl Harbor (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt