Entrevistas
A Identidade como um processo contínuo e consciente (Inglês)
(Inglês) Eu acho que minha própria identidade vai evoluindo, quer eu tivesse trabalhado no projeto ou não. Eu acredito que nossa identidade é um processo consciente continuo. Nós sempre redefinimos quem somos, dependendo do que queremos fazer conscientemente, ou às vezes é also inconsciente, [manifestado através da maneira que agimos] quando estamos cercados por certos grupos de pessoas. Eu sei que quando estou com meus amigos salva-vidas eu falo de maneira diferente. E eu sei que quando eu estou com a minha [??] família eu falo de maneira diferente. E eu sei que quando passo um tempo no Japão, eu falo de maneira diferente. Ou quando passo um tempo no Havaí, eu começo a falar inglês dialetal rapidinho. E às vezes a gente simplesmente passa de uma identidade para outra.
O exemplo que eu posso dar é … digamos que você escuta alguém falar no telefone. Eu uso este exemplo quando falo com universitários. Digamos que você escuta seu companheiro de apartamento falando no telefone. Ele está falando com a mãe dele, dizendo: “É, tá bom. É, tá. Tá, eu tenho que desligar”. Ele então desliga o telefone e fala com o patrão dele assim: “Ah, não tem problema nenhum, hah, hah, claro, claro, entendido, tchau”. E depois ele liga para uma garota que ele conheceu numa boate e diz: “E aí, gatinha, tudo bem?” Nós temos estes disfarces, e eu acredito que isso faz parte de todo um processo. Nós estamos sempre mudando.
Data: 3 de maio de 2006
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Jim Bower
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Crescendo em Waikiki (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother
(n. 1981) Cantor de música enka