Entrevistas
Homens, Mulheres, e o Projeto Hapa (Inglês)
(Inglês) Uma coisa realmente interessante que eu descobri – e que eu nunca teria pensado – é que se eu fotografei umas mil pessoas, eu diria que dois terços ou três quartos delas eram mulheres. Eu nunca teria esperado que isso fosse acontecer. Foi então que eu percebi … isso me fez pensar muito sobre o porquê do maior número de mulheres – e sabe de uma coisa, não é porque biologicamente existem mais mulheres Hapas. Isso me fez ver que talvez as mulheres neste país são mais propensas a lidar com esta pergunta e têm maior interesse no assunto, e por isso estão mais dispostas a se oferecerem para discutí-lo.
Esse foi um grande “insight” que eu tive, já que eu falo muito sobre masculinidade no meu trabalho. Eu falo muito sobre como medimos força neste país ao contrário de como é feito na filosofia oriental. Quer dizer, a gente tem estas idéias sobre força aqui … Eu falo nas minhas aulas sobre como medir força masculina aqui: “Ah, ele não chora, então ele é forte”, você entende. “O pai dele morreu e ele não chorou” ou “ele botou um intruso para correr” ou “ele deu uma sova num cara aí qualquer”. Você sabe como é, ao contrário do tipo de força que leva uma pessoa a compreender física quântica ou a ser um excelente violonista ou a cuidar de seus pais idosos – esse tipo de força não é valorizado neste país. E eu acredito que estas duas coisas caminham lado a lado, que falar de si … que estar disposto a ser fotografado e falar de si não faz parte do tipo de força masculina que é valorizado neste país. Então eu aprendi – o que aconteceu me fez ver … aquilo que eu vivia discutindo.
Data: 3 de maio de 2006
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Jim Bower
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)
(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino
Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)
Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão
Tenha compaixão por toda a humanidade (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
Crise de identidade (Espanhol)
(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino
Never sang Enka outside the family
(n. 1981) Cantor de música enka
Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Trying to convey the meaning of the songs
(n. 1981) Cantor de música enka
Internamento numa reserva de Nativos Americanos no Arizona (Inglês)
(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific
Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)
Designer criativo nipo-americano morando no Japão
As diferenças entre o taiko japonês e americano (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
A aceitação repentina na sociedade japonesa (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão