Entrevistas
O passado da Família (Inglês)
(Inglês) Primeiramente, eu nasci em Seattle.
E *: Em que ano foi isso?
Em 1921. E nós moramos em Seattle... Eu não sei por quanto tempo. Mas cerca de 3 anos mais tarde, nós fomos para o Japão por cerca de 6 meses. Meu terceiro irmão nasceu lá e depois voltamos e moramos em Seattle e Portland por um tempo porque meu pai estava trabalhando como... ele era um manju-ya. Ele fazia manju - kashi-ya. Ele aprendeu no Japão e era um excelente kashi-ya. Enfim... ele abriu sua loja - a Fugetsu - em Tacoma e teve um negócio próprio muito bem sucedido. Então, finalmente em 1931, ele teve quatro filhos. Decidiu que iria se mudar para o interior, porque ele queria que seus filhos crescessem no interior, ao invés da cidade. Então, nós nos mudamos aqui para Oregon.
Esse sou eu, Ken, Yosh, e Takashi - os quatro meninos que estavam vivendo em Tacoma, na época. Esse é o meu pai. [Mostrando as fotos.] Pensamos em ir mais ou menos em 1918. Ele vendeu sua loja e decidiu virar agricultor, ele não tinha nenhuma experiência como agricultor e tinha um amigo que era da mesma ken (província) - Gifu-ken, no Japão - e que foi o seu contato. Então ele se mudou... nos mudamos para um lugar chamado Hillside, que é cerca de 30 milhas [cerca de 45 Km] a oeste de Portland e adquiriu 30 acres [cerca de 12 hectares] para plantar morangos.
* "E" indica o entrevistador (Akemi Kikumura Yano).
Data: 6 de dezembro de 2005
Localização Geográfica: Oregon, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Minha relação com meu paiv (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Casamento arranjado (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Sua vida diária na infância (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Crescendo numa família nipo-americana (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Buscando o brasão da família (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista