Entrevistas
Diferença entre experiências de jovens e de idosos nos campos de concentração durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(Inglês) Havia uma grande separação de pessoas no campo [de concentração]. Em relação ao Ensino Fundamental, eu diria que guardei boas lembranças sim. E dá para perceber isso nas reuniões. As reuniões dos graduados do ano de 1945 do campo [de concentração] são as maiores de todos os campos [de concentração]. Você percebe isso ainda hoje. Isso significa que todas aquelas pessoas se lembram [daquela época] e querem estar juntas. Os graduados do ano de 1946, um pouco menos. Essa é a minha época. Os graduados de 1947 quase não fazem reuniões, que é o caso do meu irmão mais novo, talvez porque eles eram jovens demais. Mas ainda acho que é verdade que as crianças tinham muitas pessoas com quem brincar. E eu estava sempre brincando.
Assim, ao longo do ensino médio, foi quando houve a interrupção, foi quando as pessoas, eu tenho certeza, sofreram e foram prejudicadas pelo campo [de concentração]. Suas carreiras foram interrompidas, os estudos interrompidos. E por esse motivo elas tiveram de sair do campo [de concentração] e tentar frequentar a escola em algum outro lugar. Ou se ficassem no campo [de concentração], tenho certeza de que não seria bom para elas. E então, as pessoas mais velhas como meus pais, que tinham um negócio, eles sofreram muito, porque perderam seu negócios. Eles estavam morando em espaços muito pequenos e privados de tudo o que realmente tinham. Eles não tinham a sua própria cozinha, eles não tinham seu próprio banheiro. Então, eu tenho certeza de que eles sofreram. E como eu digo, sendo o filho mais novo, eu não estava muito consciente disso [da situação].
Data: 10 de fevereiro de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Gwenn M. Jensen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Pai descreve a importância de fotografar a vida no campo de concentração (Inglês)
(1924–2016) Fotógrafo e empresário.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
O ambiente na unidade Merrill Marauder ao ser cercada por soldados japoneses (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Larry designing chairs in the camp
Irmã do designer automotivo Larry Shinoda
Mudando de lago Tule para Minidoka (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial