Entrevistas
A educação num templo budista e numa escola do interior (Inglês)
(Inglês) Quando eu tinha 6 anos, os meus pais me colocaram em um templo budista em Guadalupe, na Califórnia, em um dormitório, para que eu pudesse aprender o idioma japonês – aprender a ler e escrever, e também os costumes e a cultura do Japão. Depois de 6 anos de shugyo – eu diria que shugyo quer dizer meditação – nós finalmente ... Você entende, todas aquelas crianças de 6 anos de idade tinham que se separar dos pais. Foi muito difícil para elas. Elas choravam todos os dias; elas queriam ir para casa. E finalmente, depois de 6 anos, eles decidiram ... Os pais decidiram fechar o dormitório e todas as crianças puderam voltar para casa.
Então eu voltei para casa; eu estava com 12 anos e comecei a ir à escola numa área campestre, não muito longe do ... Nós tínhamos que andar um quilômetro e meio para chegar nessa escola, e por isso a minha mãe fazia um sanduíche para a gente. Nós comíamos o sanduíche pelo caminho, e tínhamos que ir correndo, correndo, para chegar lá a tempo. O professor ensinava do primeiro ao oitavo ano. Ele tinha acabado de chegar de Nova York. Ele era um homem alto, sabe, e todos os feriados ele dizia ... Nós tomávamos parte em “festas americanas”. Todos os pais traziam comida para a festa do Dia de Ação de Graças, Halloween, Natal. Depois que a gente tinha acabado de comer, ele dizia: “Todo mundo agora vai dançar, até as crianças de 6 anos de idade”. Foi assim que eu comecei a dançar. Eu me divertia tanto. E a esposa dele tocava piano.
Data: 6 de dezembro de 2005
Localização Geográfica: Oregon, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Crescendo fora da comunidade japonesa de Portland (Inglês)
(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"
A educação musical japonesa (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Experiências do pós-guerra em Lima (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
O pai desejava que os filhos recebessem uma educação japonesa (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)
(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Aprendendo primeiro na faculdade sobre a experiência do encarceramento (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Impacto do caso original Korematsu nos acontecimentos atuais (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Mantendo os costumes japoneses (Espanhol)
(n. 1950) Empresário nisei de Chile
Abrindo a escola para moças (Japonês)
Issei. Pionera da Educação para Mulheres no Brasil
Aprendendo o idioma espanhol (Espanhol)
(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi