Entrevistas
Minha relação com meu paiv (Inglês)
(Inglês) O meu pai começou [inaudível – problema com o som] que na época se chamava Woodward’s, e eu morava … eu morei lá até um pouco antes de eu entrar no ginásio. Então nós nos mudamos para a Powell Street na esquina com a Rua Principal, numa outra pensão. [Interrupção] Bom, o meu pai costumava me levar para assistir jogos de beisebol porque ele não tinha filhos homens. Então, eu acho, desde que eu tinha oito ou nove anos, ele me levava para o jogo de beisebol, me sentava num banco e me comprava um pacotinho de amendoim. Então ele se esquecia de mim. Mas eu aprendi logo. [Risos] E eu comecei a jogar softball [uma forma de beisebol] na escola. Eu sempre fui uma menina levada.
Data: 21 de Outubro de 2004
Localização Geográfica: Toronto, Canadá
Entrevistado: Terry Yamada
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Casamento arranjado (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Crescendo numa família nipo-americana (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Buscando o brasão da família (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista