Entrevistas
Transformando as conhas do Lago Tule em artesenato (Inglês)
(Inglês) Então dependia de quem ia fazer as flores ou pequenos pássaros ou broches ou brincos ou qualquer outra coisa que fosse; dependia da pessoa usar o seu talento para fazer coisas diferentes. Mas, principalmente, o que era vendido eram os corsages [pequenos arranjos]. No começo, foram feitos grosseiramente. Eu não sei o que as outras pessoas estavam usando, porque eu não estava realmente interessada no que os outros estavam fazendo. Eu fiquei interessada em encontrar maneiras de fazer os buquês sozinha, eu não queria somente corsages sem graça. Eu queria que ficassem muito bem apresentados e queria ter certeza de que as hastes estavam bem envolvidas. E eu tinha experiência envolvendo varas de pesca, então eu sabia como envolver os fios. E, claro, os fios eram das telas que meu pai se desfez, e estavam meio amassados e ele tentou arrumá-los, mas não dava para arrumá-los muito bem.
Mas serviram muito bem e então as pessoas descobriram meus buquês; assim, continuei recebendo pedidos principalmente do pessoal caucasiano que trabalhava no hospital, no departamento administrativo. Então, eu estava bem ocupada, eu estava tão comprometida que acordava no meio da noite e desenhava um esboço e logo o fazia no dia seguinte. E eu vendi muitos deles e recebia pedidos, quando então fui transferida para Idaho.
Data: 15-17 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
O ambiente na unidade Merrill Marauder ao ser cercada por soldados japoneses (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Larry designing chairs in the camp
Irmã do designer automotivo Larry Shinoda
Sob suspeita após Pearl Harbor (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
A deportação do Peru para os E.U.A após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial
As condições a bordo do navio de transporte enquanto eram deportados do Peru (Inglês)
(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial
Recebendo uma resposta negativa ao pergunatar ao pai sobre a experiência da Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial