Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/331/

Sentimento de lealdade à América enquanto no Japão (Inglês)

(Inglês) Minha mãe é muito compreensível. Não minha avó, minha mãe. E ela entende que “você é americano, nasceu lá”. Ela é leal também, então ela não dizia aos outros sobre outras pessoas, porque não queriam dizer aos japoneses para serem leais aos americanos. Mais tarde, a guerra eclodiu, você não podia dizer isso, mas enfim, ela sabia a minha maneira de pensar, ela ouvia sobre isso e como minha avó me tratava. Então, a minha mãe sabia. Mas sendo sogra, ela não podia dizer nada, mas me disse “você é um americano, se você quer voltar, faça isso, mas você tem que ser leal também”. Esse é o meu ponto. Assim, mesmo que eu tenha recebido educação japonesa e digam “Japoneses, sejam leais ao Imperador” e coisas desse tipo. Mas para mim, ainda assim, eu era jovem, mas sou americano. Veja, colha os frutos para só então falar o que eu fiz.


identidade patriotismo

Data: 17 e 18 de dezembro de 2003

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Alice Ito, Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Hiroshi Roy Matsumoto nasceu no dia 1° de maio de 1913 em Laguna, Califórnia, uma área rural nos arredores de Los Angeles. Sua família era da província de Hiroshima no Japão. Quando era jovem, foi para o Japão para morar com seus avós, onde cursou o ensino fundamental.

Teve vários empregos ao retornar aos Estados Unidos, enquanto isso, formou-se também pela Long Beach Polytechnic High School. Durante a Segunda Guerra Mundial, foi enviado para o Centro de Assembléia Santa Anita. De lá, foi enviado para o Centro de Recolocação Jerome no Arkansas, onde ficou seis meses antes de voluntariar para o Serviço de Inteligência Militar.

Sr. Matsumoto esteve na primeira classe do Serviço de Inteligência Militar no Campo Savage. Por seu heroísmo como membro do Merrill's Marauders, foi mais tarde premiado com o Legion of Merit e indicado para o Ranger Hall of Fame. (18 de dezembro de 2003)

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother

(n. 1981) Cantor de música enka

Kogiso,Mónica

Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino