Entrevistas
Irmão vai para a guerra, sobrevivente (Inglês)
(Inglês) Naquela época, quando ele veio pegar o meu irmão, a minha mãe não derramou uma lágrima. Ela sorriu e disse: “Você agora é um americano, não importa o que acontecer. Não suje o nome da família Oyama. E como você cresceu sem pai, não faça nada para desonrar o nome da família. Você vai lutar pela América, porque você pertence a esse país”.
Depois que o meu irmão partiu, eu voltei para a casa e fiquei surpresa porque [...] Quando eu voltei para casa, a minha mãe tinha se trancado no quarto e estava chorando desesperadamente. É isso o que eu mais admiro da minha mãe. Ela nunca demonstrou fraqueza porque ela queria sempre parecer forte para nós, que estávamos crescendo sem pai. Eu acho que foi isso que nos manteve.
Nós éramos uma família tão unida, sabe? Eu acho que aquela foi a única vez que eu a ouvi chorando mesmo. Eu acho que como víuva e mãe, deve ter sido muito difícil para ela. Uma vez ela quis largar a gente; eu acho que ela queria fugir de tudo. Mas um vizinho gentil, sabe ... Os adultos fizeram com que ela desistisse da idéia. Depois que me casei, eu descobri como foi difícil durante aquele período de imigração. Eles estavam aqui, longe da família no Japão, sem parentes para ensiná-los viver por conta própria.
Data: 19 de fevereiro de 2004
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Lisa Itagaki, Krissy Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Perda ao partir para Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Conhecendo sua esposa
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Casamento dos Pais
(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.