Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/223/

Casando (Inglês)

(Inglês) Quando ficamos noivos, foi muito interessante porque os pais de George vieram. Tivemos um baishakunin, como se fosse um intermediário, ambos lados. Eles vieram com um grande peixe vermelho e um envelope com dinheiro dentro e pediram minha mão em casamento. Isso foi no meu aniversário. Era algo muito novo para mim, porque meus pais eram muito americanizados, minha mãe nasceu aqui no Havaí. Foi assim até que me casei e ingressei em sua família, que eu realmente aprendi muitas tradições japonesas.

Sua família era uma família muito tradicional. Nós comíamos soba, na véspera do Ano Novo. Comíamos ozoni, no dia de Ano Novo. Nós decorávamos nossa porta da frente com os trevos da sorte. A primeira pessoa a entrar na casa deveria ser um homem, não uma mulher, porque mulher significava má sorte. Então eu aprendi tudo isso convivendo com a família de George.


famílias tradições

Data: 15 de dezembro de 2003

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Lisa Itagaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Jean (Hayashi) Ariyoshi, é bacharel em speech* e em matemática pela Universidade do Havaí. Conheceu seu esposo, George Hayashi, enquanto adquiria a sua credencial para lecionar e atuava como instrutora em speech. Também apresentou um programa de talentos semanal na televisão. Casou-se em 1955, um ano depois da eleição de George Hayashi como democrata para a Casa Territorial.

Esteve intensamente envolvida com caridade e causas comunitárias durante o mandato de seu esposo como governador do Havaí entre 1974 e 1986. Criou o First Lady’s Volunteer Awards para homenagear anualmente voluntários em destaque no Havaí. Depois de terminar seus deveres como primeira dama, tornou-se uma personalidade filantrópica conhecida nacional e internacionalmente. (Dezembro 2003)

*Estudo dos mecanismos da fala.

Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Helping youth in the community

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
BJ Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,BJ

Three important things learned from father

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 - 2014) Animador nipo-americano

en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd
en
ja
es
pt
Todd,Kathryn Doi

On Getting the Call from J. Anthony Kline

(n. 1942) A primeira juíza americana de descendência oriental

en
ja
es
pt
Stan Sakai
en
ja
es
pt
Sakai,Stan

Family’s acceptance

(n. 1953) Cartunista

en
ja
es
pt
Tamio Wakayama
en
ja
es
pt
Wakayama,Tamio

Father's Sacrifice

(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

Crescendo no Japão (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
Ochi,Rose

Fifty Years and Going Strong

(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
Ochi,Rose

Pop and Balls

(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
George Takei
en
ja
es
pt
Takei,George

George's Mother & Brad

(n. 1937) Ator, Ativista

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Parents

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Kazumu

Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele

(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt