Entrevistas
Casamento dos Pais
Acredito que quando meu pai completou 21 anos, o pai dele disse que era hora de você se casar. Então ele enviou uma carta de volta ao Japão e disse para encontrar uma noiva para ele. E minha mãe que estava na faculdade de enfermagem recebeu uma carta de casa dizendo, volta para casa, você vai se casar.
Então ela teve que abandonar suas ambições de enfermagem e voltar para Fukui, na aldeia onde ela morava. E ela era casada com um homem que ela não conhecia.
E pouco depois ele a trouxe para a América. Um país que, você sabe, ela teve que deixar para trás sua família, seu país, etc., e vir para este lugar estranho com um homem estranho.
E tenho certeza que foi muito difícil para ela. Ela nunca disse. Mas o que ela fez foi que minha mãe foi muito inventiva e engenhosa, e pediu a ele que lhe comprasse um dicionário, um dicionário japonês-inglês, e quando ela ficou brava, fez com que ele comprasse. E então, onde quer que ela fosse, se ela quisesse saber o que era alguma coisa, ela diria, o que é isso? Como se diz em japonês, como se diz em inglês? tipo de coisa e foi assim que ela aprendeu inglês. Então ela adquiriu um domínio bastante decente do inglês depois de um tempo.
Data: 13 de maio de 2022
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Evan Kodani
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano
Explore More Videos
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Comida de Ano Novo (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
A comida ao crescer (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Trabalhando na revista budista (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
As privações de viver no pós-guerra do Japão, 1952 (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
A experiência da avó como uma "noiva por correspondência" nos E.U.A. (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Minha relação com meu paiv (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Casamento arranjado (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Crescendo numa família nipo-americana (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Buscando o brasão da família (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão